Читаем I полностью

и благосклонно повысили оклад на целых двадцать процентов. Других смен это увеличение не коснулось, что вызвало нездоровое шипение из всех углов этой дружественной каморки, как метко определил их место Вратарь. Клим пытался объяснять коллегам по ремеслу, почему так, ссылался на обещание, данное хозяевами при приёме Вратаря на работу, да потом отчаялся добиться понимания и прекратил напрасные потуги, убедившись в их бесполезности.

К тому же, при оформлении в отделе кадров выяснилось, что Евсеич – единственный, кто при дипломе о высшем образовании в доблестной когорте охранников фирмы. В основной массе, и у Клима в том числе, были дипломы различных профучилищ и колледжей.

Слухи разносятся молниеносно, выводы делаются незамедлительно, посему приветливее стали и постоянные посетители, и клиенты. Уже никто не старался стремглав пролететь мимо поста, как бывало раньше. Нет, остановятся, скажут в двух словах, к кому и куда идут, или сами запишутся в журнале посещений и время поставят.

В результате их сменой хозяева были довольны, правила внутреннего распорядка соблюдались, нарушений практически не было. Офисный планктон тоже подтянулся

в плане дисциплины, хотя любителям мутной водицы, а находились и такие, всё это было поперёк горла. Возможно по совпадению, но дела фирмы пошли особенно хорошо в этот период, всё как-то удачно стало складываться по финансам и по заказам, работы в цехах прибавилось, и смазанный этими факторами механизм заработал на полную мощь. Отсюда премии, поощрения, отсутствие задержек по зарплате и, конечно, хороший настрой всех без исключения подразделений этого большого коллектива. Хозяева, как настёганные метались сами и «пинали» других, пользуясь удачным стечением дел. Все замы, сбыт, снабжение были в нешуточном напряжении, заваленные задачами, вопросами

и проблемами.

Бухгалтерия и та иногда оставалась «вечерить» (крайне редкое явление), а что уж говорить про цеховых, тех же станочников, про службы ремонта и сборки, прочие базовые направления. На охране это внешне никоим образом не отразилось – как раньше тащили службу, так и продолжали. Без разницы им, офисные ли, цеховые, с других ли площадок, лишь бы не чужаки.

Так что коренных изменений не происходило, как было, так и оставалось привычное деловитое мелькание представителей всех служб, ежесменная однообразная рутина мелькающих дежурств.

Клим с напарником тоже вели себя по уму, не выставлялись, со всеми старались быть вежливыми и корректными, службу знали и несли добросовестно, как днём, так и ночью.

Всё было спокойно до того злополучного дежурства. В тот раз Вратарь пришёл на смену пораньше, Клим попросил его об этом. Накануне к нему приходила соседка сверху, поговорили о застеклении лоджий, он тоже давно хотел, а тут случай подвернулся. Тем более к ним вроде кто-то проникнуть пытался, а рама старая, ненадёжная чуть наружу

не выпала. Сын её, Ромка, кстати, адекватный нормальный парень очень удивлялся, как она вообще не развалилась. Это он, было такое в недалёком прошлом, Климу с Вратарём помог отбиться от «подкованных». Брать у них на лоджии было нечего, так рухлядь всякая, никчемная, непонятно, кому взбрело залезать? Что хотели? На что позарились?

Ну да ладно, речь не об этом! Их знакомые были готовы из своего материала вставить качественные застеклённые рамы. Плата разумная, выгодно обеим сторонам, и Клим согласился.

Убрал с лоджии всякую ерунду – старую тумбочку, смутно малознакомую пыльную сумку, какие-то пакеты, перенёс всё это в другую комнату, дабы место освободить

для работы, сложил в углу и накрыл это хозяйство клеёнкой. Потом занёс ключи и деньги соседке, и с лёгким сердцем помчался на работу. Та пообещала присмотреть за порядком и проконтролировать качество работы мастеров.

С утра Вратарь принял дежурство, проверил журналы, выслушал всяческие всякости

от предыдущей смены и засел за мониторы, терпеливо ожидая Клима. Наконец, старший охранник влетел в офис, на бегу поздоровавшись с коллегой, умчался на третий, начальственный, этаж получить вводные и узнать «злоновости», как не без юмора говаривал Вратарь. Выслушал от одного из замов Саргоевых очередную нудянку

на предмет обязательно усилить, туда передать, там проверить, не забыть позвонить, вечером запустить машину в цех на отгрузку и проконтролировать лично, и ещё с версту

всяких разных сверхважных мелких, но таких крупных задач. Побывав там-сям, навестив друга из отдела дизайнеров, поправив вторую камеру на третьем этаже, попутно приобняв молодую манагершу из отдела маркетинга и по секрету сообщив ей в розовое ушко

о необходимости выключать вентилятор перед уходом домой, Клим, наконец, добрался

до аквариума и со стоном облегчения упал в родное кресло.

– Ещё не вечер, а я уже притомился, – доверительно сообщил он Евсеичу, тот лишь понимающе кивнул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика