Читаем i 7c846b6ec6399bd2 полностью

Пришел один человек к имаму Малику и сказал: «Я хочу совершить ‘умру. С какого места

мне одевать ихрам?». Тот сказал: «Одевай ихрам там, где одевал его Посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует), то есть в Зу-ль-Халифа». Он сказал:

«Поистине, я хочу одеть ихрам у Мечети Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и

приветствует)». Малик сказал: «Не делай этого, поистине, я боюсь для тебя искушения

(фитна)». Человек спросил: «Какое искушение в этом, ведь я добавляю всего несколько

миль?». Сказал имам Малик, гневаясь: «Какое же искушение больше, чем считать, что ты

сделал дело, которое не в состоянии был сделать Посланник Аллаха (да благословит его

Аллах и приветствует)?!». После этого он прочитал: «Пусть же остерегаются те,

которые противятся его воле, как бы их не постигло искушение или не постигли их

мучительные страдания» ( Свет, 63).

Такие слова не произносит никто, кроме тех, у кого нет понимания религии, и кто не

знает, что такое поклонение и что такое нововведение.

Нововведение (бид’а) в религии – это все, чего не делал Пророк (да благословит его Аллах

и приветствует) или не делали сподвижники и праведные халифы после него. И кто

желает добавить в религию или в поклонение что-то, чего они не делали (даже если его

разум находит это уместным, и он не видит в этом никакой беды), тот совершает

нововведение в религию. И дело его будет отвергнуто. Сказал Пророк (да благословит его

Аллах и приветствует): «Кто внес в это наше дело то, что к нему не относится, это

будет отвергнуто».

Он также сказал: «Кто сделал дело, которое не соответствует этому нашему делу, оно

будет отвергнуто».

Поистине, все вещи и дела, с которыми мы сталкиваемся, подразделяются на религиозные

и мирские, и между ними существует различие. Дела, относящееся к религии (это то, что

мы называем обрядами поклонения, ниспосланными свыше), основаны на запретности.

Это означает, что все в религии и поклонении является запретным, кроме того, о

разрешенности чего гласит Шариат, и мы знаем о его разрешенности из действий Пророка

(да благословит его Аллах и приветствует), как мы уже упоминали. А то, чего не делал он

или не делали праведные халифы после него, нельзя делать и нам, даже если наш разум

находит это дело приемлемым, и мы не видим в нем ничего страшного. Что же касается

мирских вещей, то их основа – дозволенность. Это означает, что все они являются

дозволенными, кроме тех, о запретности которых говорится в Шариате. Исходя из этого, в

делах религии ты должен остановиться до тех пор, пока не узнаешь точно, что дело это

разрешено. Мирские же дела ты можешь делать до тех пор, пока не узнаешь, что какое-то

из них запретно, то есть, они прямо противоположны.

Итак, мы узнали, что нововведение (бид’а) бывает только в делах религии, и не стоит

говорить: «Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) не ездил на машине и не

летал на самолете». Это мирские дела, и их совершение не зависит он нашего знания о

том, делал ли это Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) или нет.

Если бы люди поняли это правило, они поняли бы очень многое в своей религии, и ушли

бы многие их вопросы. Ведь разум не мерило, по которому узнают разрешенность обряда

поклонения или его запретность. Сказал ‘Али ибн Абу Талиб (да будет доволен им

Аллах): «Если бы основывалась религия на разуме, нижняя часть хуффа была бы

достойнее протирания (масх), чем его верхняя часть».

Сподвижники отвергали любое нововведение, которое появлялось в религии, а не

разрешали его просто потому, что не видели в нем беды. Так, один из сподвижников

упрекнул другого за его слова при чихании: «Хвала Аллаху, и мир и благословение

Посланнику Аллаха)». И сказал: «Не так учил нас Посланник Аллаха (да благословит его

Аллах и приветствует), но он научил нас (говорить): «Хвала Аллаху», без добавления

«Мир и благословение Посланнику Аллаха».

И упрекнул Ибн Мас’уд группу людей, которые собрались в мечети в круг, и перед

каждым из них лежали камешки, а в середине круга сидел один из них, говоря: «Скажите:

«Ля иляха илля Ллах» сто раз». И оно говорили это, считая при этом на камешках,

лежавших перед ними. Затем Он говорил: «Скажите: «Аль-хамду лиЛлах», и они говорили

это. И Ибн Мас’уд строго упрекнул их и сказал: «Считайте свои дурные деяния, а я

гарантирую вам, что ничего из ваших благих дел не пропадет даром…» и т. д., до конца

его слов. Как же похожи кружки зикра суфиев в наши дни на этот кружок, который не

одобрил Ибн Мас’уд, и как похожи четки суфиев в наше время на камешки тех людей! Но

нововведение суфиев сегодня хуже и отвратительнее, чем нововведение тех людей.

Извлекайте же для себя урок, о, обладатели разума!

82 – Основание дел у суфиев на ощущении

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика