Читаем i 8e8e7994a237c5f3 полностью

- Наверное. Как его найти, вот вопрос? И что мы будем там искать, если, по вашим словам, там живут черноголовые?

- Не знаю, - тут мне в голову пришла новая мысль, - А кто вообще нашел останки кузнеца?

- Понятия не имею. Какое это имеет значение?

- Во-первых, если его нашли не случайно, - сказал я с воодушевлением, - то значит, есть какой-то способ искать людей из города. Или человек с соответствующей способностью. Найдя этого человека, мы сможем узнать от него многие подробности - Были ли в соседнем поселке черноголовые или может, сохранились останки...

- Нет там никого, - перебил Кристоф. - Я там сам ходил. Ни людей, ни нелюдей, ни трупов, ни живых.

- А нашли кузнеца...

Бергер отрицательно покачал головой:

- Не я. И кто - тоже не знаю. Надо у Антона спросить.

Мы быстро собрали наше небогатое снаряжение, и пошли обратно к скале, на ходу жуя бутерброды.

- Антон у вас главный? - спросил я, покончив с завтраком.

- Координатор, - скупо ответил Кристоф.

- А как вы сюда попали? В смысле, занялись этими делами.

- Семейная традиция... - неохотно ответил Бергер.

Я вспомнил его разговор с моим отцом.

- В моей семье это тоже традиция?

Кристоф сначала посмотрел непонимающе, потом его лицо озарилось догадкой:

- Вы про Артура? Нет, просто он помогал пару раз...

- С вами он говорил как-то заискивающе... Как с большим начальником.

Бергер засмеялся.

- Ну так я для него и есть большой начальник. Каждый видит только то, что хочет видеть. А то что не хочет - в упор не замечает.

- Кто вы по профессии?

- Смените отца, узнаете, - ответил с кривой ухмылкой мой спутник.

- Сколько тайн в нашем крохотном городке, - сказал я ехидно.

- Крохотном? - переспросил Бергер. - Что значит - крохотном? Сколько, по-вашему, в Белом городе населения?

- Тысяч пятьдесят, - наугад сказал я, - раньше мне не приходило в голову мерять город количеством жителей.

Бергер снова засмеялся:

- Поговорите на эту тему с Антоном. Социология - его специализация, он много чего интересного по этому поводу расскажет.

"Что за привычка разговаривать полунамеками? - недовольно подумал я. - Нельзя просто сказать?"

Болото кончилось, и мы пошли между скал. Показалась тропа, после нескольких минут подъема мы встали в середину каменного круга. Здесь знаки не горели экзотическими цветами, а были вырублены в камне. "Как будто заклятие писали, - пришла в голову мысль, - Если не знать о техническом могуществе людей тех времен, то недолго и самому в это поверить. Тело дернулось, словно ударенное током, по нему пробежала волна дискомфорта и на мгновение помутилось зрение.

- Здорово! - приветливо сказал подозрительно знакомый голос.

Я обернулся, успев заметить краем глаза фигуру истукана и в этот же момент меня ударило плотной, как резина, волной воздуха, подхватило и ударило о стену. В голове оглушительно зазвенело, перед глазами все поплыло и смазалось. Единственным ощущением осталась как ни странно не боль, а потребность в воздухе. Отчаянно хотелось вздохнуть, но легкие словно окаменели. Я упал и мир повернулся на девяносто градусов, все, что было вертикальным, приняло горизонтальное положение и наоборот. Раздался выстрел, где-то с другой стороны зала жалобно взвизгнула пуля.

- Пистолет! - радостно констатировал голос. - Вот повезло! Я собираю такие штуки.

После нескольких мгновений вскриков и шумной возни в поле зрения вывалился упавший на четвереньки Кристоф. Нижней части лица, от глаз, у него не было, вместо нее болтались кровавые лохмотья, правое плечо разорвано, наружу вылезли сломанные кости. Рука безвольно тащилась по полу. При этом он попытался встать и ему это почти удалось.

- Ты, блять, просто танк какой-то, - то ли с уважением, то ли с издевкой сказал нападавший.

Появилась полуголая, неясно видимая фигура, в одних коротких штанах. Почти неуловимое движение рукой, и толстая цепь со свистом описала дугу и опустилась на основание затылка Кристофа. Я смотрел на эту картину и одновременно куда-то намного дальше, единственным желанием и заботой было глотнуть хоть немного кислорода. Голова Бергера глухо стукнулась о черный пол и укатилась за границу видимости.

- Что с этим? - спросил второй голос.

Дэнил подошел ближе, я почувствовал, что меня схватили за ногу и тащат. Упавший ничком безголовый Бергер остался позади, показался истукан, безучастно глядящий вдаль.

- Контузило. Если ничего не сломал, через полчасика отойдет.

В поле зрения снова появилось лицо Дэнила, приблизилось вплотную, сразу расплывшись и став неправдоподобно перекошенным.

- Что, маленький кусок говна? - спросил он доверительно-веселым тоном. - Подыхаешь, или тебе ещё помочь? Думал, я не учую, что здесь кто-то был? Я твой след за десяток парсеков найду. Нельзя вам ходить, куда захочется, плохие дяди встретятся...

- Хватит дурью маяться, - сказал второй голос, очевидно принадлежащий Чеславу. - Заканчивай и пошли.

- Иду, иду, - недовольно откликнулся Дэнил и снова вплотную наклонился. - До новых встреч, малыш.

Он размахнулся и кулак быстро полетел навстречу моей голове. В мозгах вспыхнула сверхновая, и больше ничего не осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги