Читаем i 8e8e7994a237c5f3 полностью

- Может и так... Только ты сам сказал, этот Дэнил был очень молод, когда убил тех двоих. Значит, попытки попасть сюда начались давно. Сейчас они просто сменили тактику. Может они хотят что-то выкрасть? Что в городе такого ценного?

- Технологии, - ответил я.

- И что они будут с ними делать? - невесело усмехнулся Антон.

- Ну не сами технологии, - поправился я, - может какое-то оружие или оборудование...

- У нас нет оружия, - сказал Антон. - А стандартный шокер по своим характеристикам не далеко от того же самострела ушел - прицельная дальность метров двести, скорострельность правда выше, но его еще подзарядить надо...

- Они этих вещей могут и не знать, - сказал я.

- У меня такое подозрение, что все они понимают еще лучше нас.

- Тогда не знаю. Либо они очень хорошо скрывают свою истинную цель, либо мы сами запутались и смотрим совсем не туда, - тут мне в голову пришла новая мысль. - Те двое узнали о Дэниле от какого-то Дэгфа. Может нам его поискать?

- Где?

- Надо найти вещи тех двоих, что приходили к Дэнилу. Курта и Джозефа. Через них и узнаем. Что они за дикости рассказывали - мол бежали от каких-то Портеров, хотевших убить их и завладеть семейным делом. Ты слышал о такой семье?

- Слышал, - коротко сказал Антон. - Это моя семья.

Я поднес кулак ко рту и деликатно кашлянул. Неудобно вышло.

- А что же они так?

- Ты, Валентин, как будто вчера родился. Веришь всему, что услышишь. Мало ли что они сказали. Думаешь, люди с чистой совестью будут убегать из города?

- Действительно. Значит, они что-то натворили?

- Вполне возможно. Только нас вряд ли допустят до архивов с такой информацией. Это ведь не уровень инспектора охранки, тут люди посерьезнее работают.

- Вроде Бергера? - спросил я, повинуясь какому-то наитию.

Антон грустно кивнул.

- Может у вас кто-то еще есть, вроде него?

- Не так все просто. Мы же группа единомышленников, а не государственная структура. Впрочем, я знаю одного, кто может помочь.

Мы вышли из здания, названия которого я так и не спросил. Наверно у него и не было названия, большинство горожан в этом плане не более любопытны чем я. Ходят мимо каждый день, и даже головы не повернут. Стоит и стоит. Склад может какой или хозяйственная пристройка к мэрии. Какая разница?

Выйдя на центральную площадь, Антон повернул к крыльцу мэрии. Опять какой-то чиновник играет в таинственного героя, почему-то с неудовольствием подумал я. Лучше со своими прямыми обязанностями справляйтесь, может никто больше и не умрет. Через секунду от этой несправедливой мысли мне стало немного стыдно. В конце концов, в нашем городе всегда царит порядок, каждый делает то, что должен, все трудятся на благо общества. Не наша вина, что где-то рождаются такие монстры, для которых убить - что-то простое, вроде как выпить стакан молока.

В холле мэрии Антон повернул налево и в моей душе шевельнулся первый росток подозрения. Когда он постучал в знакомую мне дверь, места для сомнений уже не осталось. Внутри нам навстречу встал радостный Эндрю. Точнее, радостным он был, пока видел только Антона. Когда я выдвинулся из-за спины своего спутника, лицо старого друга быстро приняло испуганное выражение.

- Вал? - сдавленно сказал он.

- Все в порядке, - успокаивающе сказал Антон. - Он в курсе.

- В курсе чего? - все также напряженно спросил Эндрю.

- Об этом потом. Кристофа убили.

Эндрю недоверчиво посмотрел на Антона и тот пересказал мою историю. Эндрю с потрясенным видом сел в свое вертящееся кресло и закрыл лицо ладонями.

- Бергера... Кто же они такие? Если и его так легко, что мы сможем? Может просто оставить все как есть? Они сюда сунуться не могут, а мы туда сами не полезем?

- А потом они еще что-нибудь придумают, - жестко сказал Антон. - Такое, от чего мы и здесь не скроемся.

- Что же делать?

- Надо распутать этот клубок до конца. - Антон кивнул в мою сторону. - Пусть Валентин в вашем подвале покопается.

Эндрю вытаращил глаза и открыл рот, словно вот-вот задохнется.

- Ты с ума сошел! - нашел он наконец нужные слова.

- Нет. У этих людей есть в городе то ли помощник, то ли соглядатай. И нам нужно его отыскать.

- Каким образом?

- Из города лет семь-восемь назад сбежали двое. Отец и сын. Курт и... - Антон посмотрел на меня.

- Джозеф, - подсказал я.

- Точно. Они сбежали после какой-то заварушки в верхах.

- В каких верхах? - нервно спросил Эндрю.

- В тех самых, - хладнокровно откликнулся Антон. - Не строй из себя дурачка.

В ответ Эндрю более чем красноречиво посмотрел на меня.

- Объяснишь, если что не понятно будет, - ответил на невысказанный вопрос Антон.

- Будет! - убежденно сказал Эндрю. - Еще как будет. Ты же знаешь, это совсем не так должно делаться!

- Какая разница! - повысил голос Антон. - Он уже и так почти все знает. И своей жизнью не раз рисковал. Какой смысл сейчас думать о формальностях?

- Никакой, - неохотно согласился Эндрю. - Ладно, тебе видней. Сделаем.

Антон коротко кивнул и вышел. Эндрю внимательно посмотрел на мой правый глаз.

- Неплохо тебе залепили, видать профессионал работал.

- Еще какой, - сказал я. - Если бы ты видел, какие это профессионалы, ты бы не удивлялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги