Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   Как опытный человек в подобных делах, он понимал, что может попасть на жернова. Не в Москве находится, а здесь у Иллюзиониста все схвачено. И он искал человека, способного выполнить поставленную задачу.

   Решение вопроса пришло само собой неожиданно. Ольга, постоянно посещавшая теперь его в номере гостиницы, оказалась не такой пробкой, как он считал ранее. Она поняла, чего ищет Родзянский и предложила свой совет. Не безвозмездно, естественно. От должности начальника отдела отказалась сразу, заявив, что она есть, а завтра нет. Желаете совета - миллион наличными, я вам назову человека, который может за это взяться, если вы найдете с ним общий язык. Другого нет и не будет, киллера здесь вы тоже не найдете, никто за это не возьмется и сдаст вас сразу, как только назовете имя, кого необходимо убрать.

   Миллион наличными... такой суммой Родзянский не располагал, его это не устраивало, и он зашел в тупик. Вернувшись в Москву, он доложил подробную ситуацию хозяину. Тот взбесился от услышанного и приказал уничтожить Иллюзиониста. "Какой-то периферийный говнюк решил отобрать моих клиентов... Возьмешь сто тысяч, наймешь киллера здесь, свободен".

   Через неделю Родзянский вновь пришел к своему хозяину на доклад. "Нанимал трех человек, все соглашаются с удовольствием, но, как только узнают, кого нужно убрать, бросают аванс и уходят". "Что поясняют, почему отказываются"? - спросил хозяин. "В том-то и дело, что ничего не говорят, бросают назад деньги и уходят без слов. Заколдованный какой-то этот Иллюзионист".

   Хозяин рассвирепел, заматерился и бросил одно: "Сам проблему решу". Он переговорил с двумя верными людьми, но результат получил такой же. Иллюзионист засел занозой в его мозгах, и сдаваться он не собирался. Вновь вызвал Родзянского. "Возьмешь два миллиона и поедешь в Н-ск. Один отдашь этой бабе, другой человеку, которого она назовет. Но не сразу, сам понимаешь".

   Ольга поставила условие жестко - сначала миллион, потом имя. Родзянский вынужден был отдать ей деньги.

   - Есть у нас в городе вор в законе, - начала она, - он очень недолюбливает Иллюзиониста, терпеть не может, но за деньги его убирать не станет. Все называют его Сирота. Я назвала имя, как договаривались, еще миллион и скажу, как заставить его действовать.

   - Девочка, а ты не зарываешься? - с издевкой спросил Родзянский.

   - Михаил Яковлевич, вы наверняка взяли с собой деньги для исполнителя - они ему не нужны. Сходите, поговорите, он каждый вечер бывает в сауне, - она назвала адрес, - обломитесь и вернетесь. Заплатите мне миллион и Сирота выполнит ваш заказ.

   Ольга в этот раз не осталась на ночь, а Родзянский сразу же решил поехать в сауну. Охрана долго его мурыжила, но, в конце концов, пропустила к Сироте, предварительно обыскав.

   Законник сидел на скамье абсолютно голый в кругу таких же девиц. Набросив на хозяйство полотенце, он произнес:

   - Москвич? И чего тебя ко мне занесло на периферию? Москвичей мы не любим и у тебя должен быть серьезный повод, чтобы уйти отсюда живым.

   - У меня действительно серьезный разговор, - Родзянский посмотрел на девчонок.

   - Ладно, - согласился Сирота, - поплавайте девочки.

   - У нас банковский бизнес и Иллюзионист мешает работать.

   - Эта гнида многим мешает и что?

   - Мы могли бы заплатить вам миллион, чтобы он больше никому не мешал.

   - Москвич, - ухмыльнулся Сирота, - вы всегда были самовлюбленными придурками. Наезжать на Иллюзиониста - все равно, что поезд собственными яйцами останавливать. Пшел вон отсюда. Миллион он мне даст... урод.

   Охрана вытолкала Родзянского на улицу, но вывод он для себя сделал - Иллюзиониста вор ненавидит. Но за миллион или даже за пять ничего делать не станет. Права была Ольга, и он на следующий день встретился с ней. Молча протянул миллион рублей.

   - Удостоверились, Михаил Яковлевич, - усмехнулась она, - радуйтесь, что здоровье не отняли. - Она положила две красненьких пачки в сумочку. - У Сироты бизнес - наркотики и проститутки. Предложите ему любой канал с Афганистаном, и он выполнит все. Я понимаю, что его у вас нет - придумайте, он это не сможет проверить. Выполнит работу, а найти вас потом не сможет, он в Москве никто, как и вы здесь.

   Ольга и в этот раз ночевать не осталась, а Родзянский снова поехал к Сироте. В этот раз его приняли быстрее.

   - Я все понимаю, - начал он, - но мы одинаково заинтересованы в смерти этого человека. Я выведу вас на афганцев, а вы, в свою очередь, выполните мою просьбу. Люди серьезные и проверенные, но по цене с ними станете договариваться сами.

   Сирота ничего не ответил, пошел поплавать в бассейне. Родзянский хотел было пойти за ним, но охрана усадила его на место. Целый час он парился в костюме, обливаясь потом. Вернувшийся Сирота усмехнулся:

   - Вспотел, петушок... может, девочку хочешь?.. Ладно, поживешь пока здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги