Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Товарищ генерал, у нас нет в области неопознанных трупов, о каком уголовном деле может идти речь? Розыскное, естественно, заведем, подключим все силы, найдем олигархов, если они действительно здесь. Это же олигархи, Георгий Валентинович, может они сейчас в Испании отдыхают или в Таиланде. Но все выясним и проверим. Я понимаю ситуацию.

   - Это хорошо, что ты понимаешь... - зазвонил телефон, генерал снял трубку, - да, товарищ министр, я, здравия желаю... да, мне уже позвонили, меры принимаем... Товарищ министр, в оперативной группе необходимости нет, я только что подключил к розыску своего лучшего опера. Он у меня заместитель начальника управления уголовного розыска, действительно лучший... Подполковник Чистяков... Нет, я его планирую на должность начальника полиции... Хорошо, согласен. - Связь отключилась. - Все понял, подполковник? Действуй.

   Уже через сутки генерал Амосов докладывал министру:

   - Здравия желаю, товарищ министр, генерал-лейтенант Амосов, начальник МВД Н-ской области... Нет, их убили, а тела сожгли без остатка в кочегарке. У подполковника Чистякова хорошие источники, есть видеозапись происходящего. Преступники задержаны, это местный авторитет, вор в законе Сирота и его подручные... Причины простые - деньги. У них здесь филиал банка имеется, бизнес в филиале упал и Родзянский приехал поправить ситуацию. Его захватил Сирота, под угрозой пыток он вызвал сюда хозяина, его тоже схватили, заставили перевести деньги на другие счета. Потом застрелили и тела сожгли. На видеозаписи полный расклад, все происходящее видно, как на ладони. Чистяков давно разрабатывал этого вора, внедрил к нему своего человека и результат на лицо. Преступление раскрыто, обезглавлена и обезврежена действующая ОПГ... Так точно, товарищ министр.

   Амосов вызвал к себе Чистякова.

   - Я доложил министру - готовь третью дырочку на погонах. Твоя новая должность с министром согласована, представление сегодня в Москву уйдет. Как только Президент утвердит - займешься настоящим делом, поздравляю.

   - Рано еще поздравлять, товарищ генерал.

   - Нормально, - улыбнулся он, - я в тебя верю, помню, как ты в этом кабинете еще старлеем отчитывался. Еще тогда я на тебя глаз положил.

   Чистяков вышел из кабинета с улыбкой. "Кто-кто, а глаз на меня Иллюзионист положил... потом уже все остальные. И как ему удается добывать информацию - ума не приложу. Вот кто настоящий опер, а я лишь его инструмент". Он улыбнулся снова.

   Иллюзионист позвонил Князю.

   - Здравствуй, Сергей Петрович.

   - Здравствуйте, Виктор Борисович, - испуганно ответил Князь.

   Что на этот раз надо Иллюзионисту, он никогда просто так не звонит?

   - Спешу порадовать тебя - Сироту с подручными взяли. Полагаю, что надолго, навсегда. Ты путан под свое крылышко прибери. А наркоту мы оба не принимаем, надо его бизнес в корне придушить. Удачи, Князь.

   У него отлегло на сердце - звонки Иллюзиониста всегда пугали. Князь плеснул себе в рюмку коньяк и выпил. Он остался один из законников. Со всеми Виктор расправился и не своими руками. Но инициатива его, это Князь хорошо знал. Сказал, чтобы взял проституток под свое крыло, значит, на меня не охотится, это хорошо, подумал он. Но кто его на самом деле знает - он всегда наносил удары неожиданно и точно. Князь выпил еще рюмку. Нет, мы дружим, Иллюзионист не воспринимает беспредел и наркотики, а я этим не занимаюсь. Нет, меня он разрабатывать не должен. Князь выпил еще одну рюмку и успокоился. Он вызвал помощника и поручил ему прибрать девиц под свое начало.

   Вор в законе Сирота получил пожизненный срок, так и не узнав, что денежки с его счетов путешествовали долго по Европе и офшорам, прежде чем осесть у Иллюзиониста.

   * * *

   Недалеко от города в соснячке уже не ощущалась городская духота самого жаркого месяца в году. Семья Иллюзионистов поужинала на природе в беседке. Дети убежали играть в дальний уголок огороженного участка, там они построили шалаш и играли в индейцев. Виктор посмотрел на Андрея и спросил:

   - Как поживает наш банкир и банк?

   - Замечательно, - ответил он, - банкир чувствует себя гораздо комфортнее в собственном банке, чем в чужом филиале, не смотря на повышенную ответственность. Когда принимаешь решения, не смотришь на то - понравится это дяде в Москве или нет. Вся ответственность на тебе самом. Конечно, без тебя бы, Виктор, ничего и не было. Весь капитал города, кроме некоторых госпредприятий, проходит через наш банк, это достаточно большие деньги. Кадры завалены анкетами сотрудников других банков, желающих перейти к нам на работу - это престижно и радует. Ну, а мы, в свою очередь, растем и развиваемся. Пора бы акционерам подумать о собственных филиалах в крупных соседних городах.

   - Что скажешь, Алиса? - спросил Виктор.

   - Смеешься, - ответила она, - словно я в этом что-то понимаю.

   - Но ты уже не домохозяйка, а крупный собственник, хозяйка самой лучшей гостиницы города, бизнесменша, - возразил Виктор.

   - Если Андрей говорит, что пора расширяться, значит, пора.

   - Хорошо, Андрей, подготовь бизнес-план, рассмотрим. Действительно пора расширяться, продумай все - от кадров до офиса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги