Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Виктор сказал, что ты в положении и родится сын, поэтому вина налил тебе немного. УЗИ еще не покажет, а он уже знает все. Привыкай, дорогая, к нашей семье. У нас всезнаек двое - Виктор и Олег.

   - Разве такое возможно? - усомнилась Пелагея Ивановна, - но можно проверить, дети далеко играют, разговор не слышали.

   Она позвала Олега, тот подбежал, сказал впопыхах:

   - Некогда мне лясы точить, мы в индейцев играем, у тети Тамары сын родится в середине апреля.

   Он убежал, а Пелагея Ивановна так и осталась с круглыми глазами.

   - Я даже ничего не спросила...

   Немного посидев, женщины ушли из беседки в дом. Мужчины остались одни, Виктор налили коньяк в бокалы.

   Андрей спросил тестя:

   - Вы кем работаете, за суетой так и не поинтересовался у Тамары?

   - Я водитель, обыкновенный шофер, - ответил он.

   - Так, может быть, вы к нам на работу перейдете? Я за Тамару волнуюсь, ей по должности придется много ездить в соседние города, мы там филиалы банка станем открывать. Купим Мерседес, вы будете водителем - Тамаре комфортнее с отцом и мне спокойнее на душе.

   - Дочку возить... это можно, не откажусь.

   - Договорились, увольняйтесь и подходите ко мне на работу.

   - Ты, Андрей, - вмешался в разговор Виктор, - о своем доме не думал? Соседний коттедж продается. Там все, как у нас, а баньку перестроишь, чтобы была с бассейном.

   - У меня есть миллионов пятнадцать, но наверняка двадцать запросят, одолжишь?

   - Конечно, без вопросов. И на баню, и на мебель новую. Пойдем, посмотрим, приценимся.

   Они ушли осматривать коттедж и договорились с хозяином. Мебель он оставлял, но Андрею она не нравилась. Мужчины вернулись к себе и подошли к женщинам.

   - Тамара, мы тут посоветовались и решили купить соседний коттедж, станем жить в своем доме и рядом с Виктором и Алисой. Его с мебелью продают, но она мне не нравится. Завтра ее вывезут всю и выкинут на свалку. Свою купим и баню перестроим, сделаем с бассейном, как здесь. Папа твой на работу к нам устраивается водителем. Вашу квартиру в аренду сдадим, станем жить все вместе. Не возражаете, Пелагея Ивановна?

   - Я? Да я то что, - она растерялась, - я не против. Домина такой... его же убирать придется... мы все на работе.

   - Стаж у вас есть, увольняйтесь. Будете нас с Тамарой встречать и провожать или домработницу наймем?

   - Домработницу?.. Нет уж... чтобы тут чужие мелькали... сама справлюсь, подруги помогут, если что.

   - Конечно, поможем, - ответили в голос Екатерина Матвеевна и Анастасия Николаевна, - и нам веселее будет.

   - Хорошо, обустроимся как следует, тогда и свадьбу сыграем, будем сына ждать, как сказал вещий Олег.

   - Вещий Олег... это надо же... - засмеялась Алиса и ее поддержали все.

   * * *

   Два коттеджа, стоявшие рядом, соединялись между собой проделанной калиткой в смежном заборе. По улице друг к другу не ходили, а дети играли то там, то здесь, где им хотелось, так же и спали: то в одном коттедже, то в другом. Места стало больше, и детский городок построили Белоусовы совершенно другим, не похожим на соседний, даря детям разнообразие.

   Андрей пришел к Виктору.

   - Ты помнишь Ларионову Олесю Ивановну?

   - Конечно, порядочная женщина, почему ты интересуешься, Андрей?

   - У ней уже квартал оборотов нет, деньги давно на нуле. А клуб работает, живет... что-то случилось там, не знаешь?

   - Что-то случилось... - повторил Виктор, - она гордая женщина, ко мне обращаться не желает. Князь уже помогал ей, и она повторно не хочет его беспокоить.

   - Если она нуждается в помощи - почему ты не поможешь ей сам, она может и не узнать, если это так важно для престижа.

   - Престиж здесь ни при чем, Андрей. Не помогаю, потому что она сама выкарабкается и очень скоро. Сама свои проблемы решит результативно.

   - Хорошо, если так... Значит, ты знал все?

   Виктор ничего не ответил, пожимая плечами.

   Ларионова сидела в кресле своего кабинета в раздумьях. Сегодня опять не будет выручки, снова гуляют оборзевшие менты, распугавшие всех клиентов. Не просто гуляют - они не платят и грозят расправой персоналу, мордобитие уже было, никто не хочет с ними связываться. Служба безопасности бессильна в данном случае.

   Может все-таки обратиться к будущему хозяину? Она вспомнила про свое завещание. Нет... а как бы он сам поступил в данном случае, как бы действовал Виктор?

   Постепенно груз навалившейся финансовой тяжести переставал давить на мозги, и они освобождались для дельной мысли. Это же так просто, а я три месяца в убытках сижу, усмехнулась Олеся.

   На следующий день она позвонила начальнику местной полиции и пригласила его в гости. Полковник Черенков давно поглядывал на симпатичную бизнесменшу, но она не давала повода и мгновенно обрубала все его попытки неформального общения. А тут такой случай - сама позвонила и пригласила.

   Он заявился к ней вечером с большим букетом цветов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги