Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Он насовал в клуб десяток жучков. Я не осуждаю его... пренебрег конспирацией, а в основном ситуацией, хотя и лучше тебя понимал, что с Иллюзионистом ему не справиться. Он законопослушный гражданин и не любит подглядываний, подслушиваний, если они не разрешены в установленном порядке. Естественно, что он остался в стороне, а на переднем плане выступили журналисты, это в его стиле. Ты, видимо, Гриша, выбрал другой путь - вербовка банковских сотрудников и я тебя тоже понимаю. Белоусов директор, по сути он никто, за ним стоит Иллюзионист, к тому же они родственники, сам знаешь. Клуб не закрыт, генерал, тебе отказали в доступе - это первое предупреждение тебе, чтобы не совал свой нос в банк. Очень скоро Виктор посадит тебя на крючок, коллега, можешь не сомневаться. Но у тебя есть другая альтернатива - я уже говорил, что Иллюзионист законопослушный гражданин. Возникнет необходимость - попроси и он сам выложит тебе любую информацию без всяких санкций суда и так далее. Но ты вряд ли поймешь меня сейчас - контора, это одна из мощнейших организаций, ни чета полиции, и тебе не пристало под кого-то ложиться. Но когда крючок крепко вопьется в твой зад - станешь вытаскивать и вспомнишь мои слова. Мой водитель тебя отвезет, извини, коллега, я на тусовку.

   Амосов вышел из машины, но Чирков последовал за ним, заявил, что доберется все-таки на такси. Каждый генерал остался при своем мнении. Но Чирков отчасти был благодарен Амосову за предупреждение - надо действовать более осторожно. Разведчиков обламывали, а уж с каким-то там Иллюзионистом справимся легко, считал руководитель УФСБ. Как отреагировать на отказ в членстве клуба? Никак, решил Чирков, внешне никак, посмотрим - чья возьмет. Правда Иллюзионист об этом не узнает, когда его люди будут у меня на связи, усмехнулся чекист.

   У себя в управлении он пригласил майора Бабушкина.

   - Я уже ставил вам задачу о привлечении источников информации в Сибирском банке. Для нас это архи важно. Еще раз хочу напомнить об осторожности. Трехкратной... десятикратной осторожности в ходе вербовки. Наметились кандидаты?

   - Да, товарищ генерал, есть кое-что. Перспективным, на мой взгляд, является начальник отдела автоматизации. Через компьютеры в банке проходит вся информация, а на серверах остаются даже удаленные черновики документов. Он не алкоголик, но иногда употребляет спиртные напитки, под водочку может и жене изменить. Задействуем наших лучших девочек, полагаю, что все получится, как нельзя лучше.

   - Согласен, пожалуй, это лучший кандидат в негласные сотрудники. Но не останавливайтесь на этом, майор, надо бы еще двух-трех человек. Этот банк особенный, в нем весь областной бизнес крутится, есть зарубежные связи, что особенно важно. Действуйте, майор.

   - Есть, - ответил он и вышел из кабинета.

   У себя сразу же позвонил своей лучшей агентессе и пригласил ее на конспиративную квартиру. Купил закуски, коньячок и отправился на встречу.

   - Здравствуй Люсенька, - встретил он свою негласную сотрудницу, - прелестно выглядишь сегодня. Раздевайся.

   Он помог ей снять куртку и провел в комнату, где уже был накрыт стол. Люся чертыхнулась про себя незаметно - опять работа насмарку и еще неизвестно на сколько дней ее задействуют. Черт принес этого чекиста, когда менты забирали ее с квартиры, в которой она обслуживала клиента. Последнее время ей казалось, что он все это и организовал, чтобы завербовать ее. Позже она поняла, что не только она, но вся их фирма работает под чекистской крышей, а их "мамочка" главная стукачка. Отмазал называется, чтобы подкладывать потом под нужных клиентов. Были и такие, которых приходилось совращать ей, а денег за это не платил никто. Она уже знала, что сначала предстоит разговор, а после задания выпивка и бесплатная постель.

   Люся взяла конверт, посмотрела фото и данные на клиента, где кроме имени указаны наклонности и предполагаемые места встречи. Задание простое - соблазнить, заняться сексом и записать все на видео.

   - Сибирский банк понадобился, его компьютерное сердце, чтобы высасывать информацию о клиентах и их счетах. Поэтому мне надо соблазнить и скомпрометировать их сотрудника, записав секс на пленку. А потом ты станешь его шантажировать, что жене видео покажешь или в интернет выложишь...

   - Слишком много говоришь сегодня, отдашь видео и дальше не твое дело, что я с ним сделаю, - чекист налил в бокалы коньяк, предложил выпить.

   - Сегодня ты особенно хороша, Люсенька, в этих телесных чулочках...

   Она перебила его:

   - Лешенька, ты же знаешь, что у нас работа почасовая. Секс оплатишь или как всегда служебным положением воспользуешься?

   - Ишь ты, как заговорила... а когда я тебя от ментов спасал, чего-то молчала, не рыпалась. Сидела бы сейчас в тюряге и давала дубакам-контролерам молча, а я тебя спас. Так что будешь мне давать, когда я хочу и как хочу, а иначе на зону пойдешь, там не поартачишься.

   - Я пить не стану, пойдем сразу в постель, - ответила она обреченно, - но сначала в душ. Не люблю потных мужчин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги