Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   Виктор встал и удалился. Пораженный визитом Князь долго еще сидел в кресле, словно его охватил ступор. Чего приезжал, чего хотел? Иллюзионист просто так ничего не делает. Что я должен понять и что сделать? Он не находил ответов и раздражался от бессилия в разгадке появившихся вопросов.

   А Виктор прямиком от него поехал в банк, зашел к Андрею.

   - Тесновато живешь, Андрюша, не думал о расширении помещения?

   - Честно сказать - не думал, пока этого не требуется, - ответил недоуменно Андрей, не понимая, куда клонит Виктор.

   - А ты все-таки подумай. Банк стабильный и не бедный, но пора и капитал приумножать. Это здание пусть остается, как допофис в центре города, строй что-нибудь посолиднее, с размахом и выходом на мировой уровень. Рядом с гостиницей Алисы и место есть, клиентам будет удобно, когда банк рядом. Думай, короче, я на минутку к тебе заскочил.

   Виктор уехал в гостиницу к Алисе. Зашел в кабинет и удивился - он был буквально завален цветами.

   - Да, Витенька, вот так вот - ты не даришь цветы любимой жене, так другие находятся, - она встретила мужа с улыбкой, - а если серьезно, то ухажер один объявился, прямо проходу не дает. Он в vip-номере поселился, вроде бы владелец алмазных приисков, пытался уже мне кольцо с бриллиантом подарить. Но я ответила, что дешевки за два миллиона не ношу. Ты бы видел, Виктор, как он взвинтился, наверняка к вечеру что-нибудь подороже попытается подарить. И из гостиницы его выкидывать жалко...

   - Не беспокойся, Алиса, я им займусь, переключу его внимание на красивую и доступную даму, пусть утешит душеньку свою широкую. Но на всякий случай парочку охранников тебе в приемную поставлю. Он наверняка к тебе еще заглянет, но уже с другой целью, без намеков на ухаживание. Побегу я, а то еще у себя в офисе не появлялся, вечером дома подробнее переговорим.

   Клиент действительно зашел к Алисе перед обедом и пригласил ее в ресторан, но она сразу же и категорически отказалась.

   - Вы извините меня за назойливость, я действительно хотел за вами поухаживать, но, глядя на ваш перстень, понимаю, что у вас есть солидные ухажеры. Не назовете источник, где можно такое колечко заказать?

   - Понятия не имею, - ответила Алиса, - это подарок Князя, есть человек с такой фамилией у нас.

   - А телефончик его не дадите?

   - Телефончик не дам, но скажу, что им интересуются.

   Клиент, явно довольный, сразу же испарился. Алиса перезвонила мужу, рассказала о разговоре. "У меня сложилось впечатление, что он и искал выход на Князя", - добавила она.

   Уже через пару часов постояльца гостиницы навестили.

   - Ты интересовался Князем?

   - Да, передайте ему привет от Метиса.

   Качок сразу же перезвонил и сказал ждать в номере.

   - В гостинице? - удивился месту встречи Метис.

   - Здесь безопасно, мусарня не бывает и не работает, - ответил качок.

   Князь хорошо знал этого головореза в законе из Якутии и в свое время давал добро на его коронацию. Основной бизнес Метиса - это алмазы и было понятно зачем он сюда прибыл. Поиск новых каналов сбыта камешков. Метиса хорошо потрепали на соседней земле, и он решил поискать пути здесь. Князя беспокоило появление вора в законе из Якутии, и он не желал заниматься алмазным бизнесом, считая его слишком опасным и не стоящим сулящей выгоде. Размышляя, он все же решился позвонить Иллюзионисту. Получив инструкции, остался очень доволен и почти прыгал от радости.

   Метис вышел из своего номера. Спустился на первый этаж и прошел в ресторан при гостинице. Заказал солянку и картофельное пюре с куском прожаренной свинины. Плотно покушав, он вернулся в номер, ничего подозрительного не заметив. В номере убиралась горничная, пылесосила ковровую дорожку. Она прижала палец к губам и протянула ему записку. Метис прочел: "На ваших джинсах радиомаячок, оставьте их здесь, рассчитайтесь за номер, через пятьсот метров от гостиницы справа сядете в Мерседес Љ 357". Горничная забрала назад бумажку, выключила пылесос и вышла из номера. Метис скинул джинсы, осмотрел их, но ничего похожего на радиомаячок не нашел. Сомневаясь, он все же надел спортивные брюки, других при себе не было. За номер было уплачено вперед, он сдал ключ и сел в указанную машину за торцом здания, которая сразу же рванула с места.

   - Куда едем? - спросил Метис, - мне в магазин надо брюки или джинсы купить, свои пришлось в гостинице оставить.

   Качок на переднем сиденье повернулся к нему, но ничего не ответил. Машина вскоре остановилась у магазина. Метис вышел из него уже в новых джинсах, и они поехали снова. Автомобиль вскоре притормозил у одного из ресторанов, качок бросил, не оборачиваясь:

   - Там тебя ждут.

   Метис вошел в зал и сразу заметил Князя, присел за его столик.

   - Здравствуй, Князь, рад тебя видеть.

   - Ты за собой двух оперов на хвосте из Якутска притащил. Вечером они кинуться тебя искать. Что хотел?

   - Есть крупная партия, Князь, возьмешь?

   - Нет, ты под наблюдением. Что еще?

   - Камешки не со мной и человек надежный, его не проверяют, он сам из мусарни.

   - Тем более не возьму - ментам веры нет. Хвост я тебе отсек - дальше сам действуй. Может тебе этот мусорок и прилепил маячок на штанишки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги