Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Я все понимаю, но не понимаю, как это возможно? - бросил Князь каламбур вслух, - пройти две таможни и две границы...

   - Так потому и прошли, что ничего не скрывали, - усмехнулся Виктор, - таможня привыкла искать спрятанное. А не спрятанное зачем искать, оно и так на виду.

   Князь выпил еще водки и захмелел, стал говорить раскованно:

   - Все логично и правильно, Виктор Борисович, но без потусторонних сил здесь явно не обошлось. Я на таможне чуть со страху не умер, но это лучше, чем лежать где-нибудь мерзлой ледышкой.

   - Сергей Петрович, дорогой вы мой человечек, я друзей не наказываю и ни с кем не воюю. А за небольшие доставленные неудобства всегда стараюсь проводить компенсационные мероприятия. - Виктор вывалил содержимое сумки на стол, отсчитал половину пачек. - Это вам за труды. Пять миллионов долларов - неплохая сумма за два дня работы.

   Лицо Князя расплылось в улыбке.

   - Спасибо, Виктор Борисович, спасибо, - он убрал деньги в сумку, - домой поеду, отдохнуть хочется, выспаться как следует.

   * * *

   Виктор ехал на машине не торопясь, и внутри не свербело обогнать плетущиеся по середине машины с вцепившимися в руль потными девичьими руками, но обязательной сигаретой и телефоном. Такие раздражали всех участников дорожного движения. Купит "папик" машину девочке, которая права имеет, а ездить нет и в правилах знает лишь то, что они все-таки существуют.

   Виктор не торопился - он ехал на кладбище, а туда, как известно, спешить не следует. С восточного тракта, где в пригороде располагались коттеджи, он въехал в город, проехал его насквозь и повернул на юго-запад. Березовое редколесье - лучшего места для могилок не найти. Почти два часа ушло на дорогу и то с учетом того, что пробок не было. Он подъехал к "своей" аллейке, достал из машины шесть букетов цветов, кладя их на могилки. Екатерине Матвеевне, Анастасии Николаевне, Пелагее Ивановне и Петру Устиновичу, Ларионовой Олесе Ивановне - ее тоже похоронили здесь, хоть и родственницей она не была. Остановился у своей Алисы, положил цветы и присел на скамеечку.

   Неумолимое время положило сюда родственников уже давненько, а Алиса покоилась здесь три года. Сорок лет они прожили вместе, и Бог забрал ее к себе. Дети выросли, но Виктор всегда приезжал один, так ему было удобнее. Посидит на скамеечке, вспомнит былые дни... и отправляется домой. Чуть позже приедут дети, побудут на могилках у матери и бабушек... и тоже домой. День похорон Алисы у всех нерабочий.

   Виктор окинул еще раз взором могилки, поклонился и отправился к выходу. Обычный рабочий день, но здесь всегда кто-то был, родственники приезжали поклониться праху не только в родительский день. Кто-то приезжал в годовщину смерти, кто-то в день рождения - все по-разному.

   Он заметил две могилки в одной оградке - Сергей и Людмила Устюговы... Рано ушли из жизни, в сорок лет и в один день. Наверное, автокатастрофа, подумал он. На лавочке сидела скорбящая молодая девушка, дочь скорее всего. Вдруг она повалилась в сторону и упала прямо на землю. Виктор подскочил - дышит, но без сознания. Не девушка, а кожа с костями... Он схватил ее на руки и понес к машине.

   В клинике ее осмотрел врач.

   - Голодный обморок... Как уж там было, не знаю, но она явно голодает очень давно. Трудно поверить, что сейчас такое возможно. Организм истощен окончательно, но ничего, покормим сначала внутривенно, постепенно подключим обычную пищу. Поправится, - пояснил врач, - как ее фамилия?

   - Не знаю, - ответил Виктор, - но обеспечьте все самое лучшее - уход, лечение, палату.

   - Конечно, Виктор Борисович, все сделаем, как положено. В лучшем варианте, - ответил врач.

   Иллюзионист смотрел на девушку. Одета по среднему классу, платье ношено не один год, а туфелькам года три, не меньше.

   - Я завтра навещу ее, в себя уже придет?

   - Да, сейчас прокапаем глюкозу, витамины и она очнется. Потом проведем полное обследование. Диагноз полностью озвучим после обследования.

   - Хорошо, купите ей домашний халатик, тапочки, что там для женщины нужно...

   Виктор положил на стол десять тысяч рублей и вышел из клиники. Доктор подозвал санитарку:

   - Дуй в магазин, купишь халат домашний, размер... примерно тридцать восемь, нет - сорок второй возьми, рост, примерно, у нее сто восемьдесят, нога тридцать семь. Трусики сменные возьми, прокладки...

   - А кто она такая? - спросила санитарка.

   - Это неважно. Ты знаешь кто ее к нам привез?

   - Нет, мужик какой-то. Он сам ее не знает - чего суетиться?

   - Будешь суетиться и бегать, ее привез к нам отец Екатерины Викторовны. Понятно теперь?

   - Конечно, теперь понятно. Я мигом сбегаю, - ответила она.

   Виктор вернулся домой. К полднику подтянулись дети. Сели за стол.

   - Внуков чего с собой не взяли? - спросил отец.

   - Ты видишь, папа, что мы одни, без мужей и жен, хотели с тобой побыть, - ответила Катя, - ты бы женился что ли отец? Три года прошло, тяжело одному...

   - Разве я один? - усмехнулся тоскливо Виктор, - ты у меня есть, Олег, дети ваши и мои внуки. Девяносто три мне уже - какая женитьба...

   - Папа, время над тобой не властно, ты так и выглядишь на тридцать, как мой младший братик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги