Читаем i a8cef9d14c20f8d3 полностью

  Воцарилась тишина: каждый потерял кого-то близкого на этой войне. Пришло время воспоминаний...

  У Михаила, несмотря на краткий срок его пребывания на Груэлле, тоже было кого помянуть... Турн, рыжеволосый здоровяк, для которого все в этом мире было просто и ясно. И где он сейчас? Трээда... Хотя нет, она жива. Жгоро ее дотащил. Уж в этом-то можно не сомневаться...

  "Взяли наши Орх или нет? - мелькнула у Михаила мысль. Он усмехнулся. - Наши... Кто они, эти наши?*

  Час проходил за часом, а ответа на этот вопрос все не было. Минул обед, заключавшийся в принятии внутрь зеленой мерзости. Подошло время ужина... Свет в трюме, и без того тусклый, грозил вскоре совсем исчезнуть. На корабль опускалась ночь.

  Лаврового листа не хватает, - задумчиво протянул Михаил, расправляясь с ужином.

  А по-моему, зелени как раз достаточно. - Дгор брезгливо поморщился.

  Ничего, тебе полезно поголодать, - с усмешкой сказала ему Саада. - Глядишь* и в люк без посторонней помощи пролезешь.

  Ты ничего не понимаешь в мужской красоте, глупая ваарка! - яростно прошипел Трут.

  Напротив!

  Разговор как-то незаметно перешел на довольно скользкую тему.

  Расскажи мне о своем городе, Саада. - Михаил решил спасти положение.

  Зачем? - удивленно взглянула на него ваарка. - Город как город...

  У тебя что, есть предложения получше - как нам провести время?

  Ладно.

  Женщина задумалась. Через мгновение она начала свой рассказ:

  Хбоо - это древний портовый город. Настолько древний, что в городском храме Ло последние сто лет постоянно что-нибудь чинили - красили, замазывали, пе-рестраивали. Самое примечательное, совет никогда не успевал закончить починку до следующей беды... Впрочем, меня тогда мало волновал вопрос о возрасте нашего города. Моя семья жила в Водном Переходе - узкой улочке, ведущей от Торгового ряда, где располагались многочисленные лавки, до порта. Это была самая обычная улочка, на которой убийства, грабежи и пьяные драки случались каждые два дня, что роднило Водный Переход с тысячами других подобных мест... Помню порт. Мне нравилось смотреть на большие торговые корабли, с какой-то тор-жественностью покачивающиеся у причалов. Нравились и матросы, которые приплывали к нам, веселые, лихие парни. Мне они казались героями. Не удивительно, что первым мужиком, с которым я переспала, был простой матрос... Но это не важно... Как ни странно, в порту я отдыхала, хоть там всегда царил дикий шум. Я думала: вот она, настоящая жизнь, буйная, веселая, закручивающая тебя в вихре дел!

  И я носилась среди грузов, складов, подъемников, как маленький слуга Эфга, постоянно путаясь у кого-нибудь под ногами и лишь хохоча в ответ на проклятия, сыпав-шиеся на мою голову... Когда мне надоедал порт, я бежала на базар... Вот это был базар!..

  Чушь! - встрял в разговор гном. - Что может знать ваарец о базаре?! Вот у нас, в Дгор-Рьине, когда все мастера...

  Заткнись, Труг. - Ваарка нахмурилась. - Базар в Хбоо ничем не уступит вашему... Тысячи вещей из разных стран привозили к нам по суше и по воде: ткани, чудную одежду, фрукты, которых никогда не видели твои глаза, данные тебе Эфгом, невиданных зверей, украшения, тонкие, как морозный узор...

  Украшения! - Дгор фыркнул. - Посмотрела бы ты на наши украшения, небось сразу прикусила бы себе язычок. Хорошую драгоценность можем сделать только мы!..

  Уж больно ты щедр на похвалы себе, бочонок. - Саада усмехнулась.

  Что?.. Что ты сказала?.. Бочонок?! Я?! - взревел Туг, вскакивая.

  Она шутит. Бочонки выглядят иначе, - примирительно сказал ему Михаил.

  То-то же. - Дгор сел. Немного помолчав, он добавил: - Дылда!

  Базар - это было нечто, - проигнорировав последние слова Трута, продолжила Саада. - Постоять и поглазеть на все эти диковинки, вдохнуть неизвестные запахи, витавшие в воздухе, поторговаться с купцами за какую-нибудь безделушку... Впрочем, мне редко что удавалось купить. Семья-то у нас не очень по части денег. Так - что мать нашьет, сам понимаешь...

  Михаил неуверенно кивнул... Нехватка денег в свое время сильно портила ему настроение. Но, как говорится, нет ничего абсолютного, все относительно. По сравнению с этой женщиной он жил весьма неплохо!

  Конечно, не всегда было шумно и весело. - Саада грустно улыбнулась. - Случались и тихие, мирные моменты.

  Помню, в детстве я убегала на Решающую площадь, где находился храм городского Совета. Этот храм - большой, белый, с куполами, увенчанными сверкающими шпиля-ми, с разноцветными окнами - своим видом всегда завораживал меня.

  Знаешь, там был такой фонтан - мужчина и женщина держатся за руки, подняв их к небу, а из их пальцев бьет вода... Но главное, стекла в окнах храма бросали на фонтан разноцветные блики, и вода становилась то красной, то зеленой. Мне очень нравилось смотреть на нее, окунать в нее руки и думать... Думать о далеких городах, странах...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология