Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

Snape alzó los ojos a la cara que estaba bocabajo. Todos los mort´ıfagos estaban mirando hacia la cautiva ahora, ya que se les hab´ıa dado permiso para mostrar curiosidad.

Cuando volvió la cara hacia la luz del fuego, la mujer dijo con voz desgarrada y aterrada.

“¡Severus! ¡Ayúdame!”

CAPÍTULO 1. EL ASCENSO DEL SE ˜

NOR TENEBROSO

9

“Ah, si,” dijo Snape cuando la prisionera volvió a girar lentamente hacia otro lado.

“¿Y tú, Draco?” preguntó Voldemort, acariciando el hocico de la serpiente con la mano libre de la varita. Draco sacudió la cabeza tensamente. Ahora que la mujer hab´ıa despertado, parec´ıa incapaz de seguir mirándola.

“Ya no tendrás que asistir a sus clases,” dijo Voldemort. “Para aquellos de vosotros que no lo sepáis, nos reunimos aqu´ı esta noche por Charity Burbage quien, hasta hace poco, ense˜naba en la Escuela Hogwarts de Magia y Hechicer´ıa.”

Se produjeron peque˜nos ruidos de comprensión alrededor de la mesa. Una mujer vasta y encorvada con dientes puntiagudos fanfarroneó.

“Si... la profesora Burbage ense˜naba a los hijos de brujas y magos todo sobre los muggles.... como no son tan diferentes a nosotros...”

Uno de los mort´ıfagos escupió en el suelo. Charity Burbage giró la cara de nuevo hacia Snape.

”Severus... por favor... por favor.”

”Silencio,” dijo Voldemort, Con otro golpe de la varita de Malfoy Charity cayó en silencio como amordazada. “No me alegra la corrupción y contaminación de las mentes de peque˜nos magos, la semana pasada la Profesora Burbage escribió una apasionada defensa de los sangresucia en El Profeta. Los magos, dijo, deben aceptar a ladrones de su conocimiento y magia. La escasez de los purasangres es, dice la Profesora Burbage, una circunstancia de lo más deseable.... Har´ıa que todos nosotros nos emparejáramos con muggles... o, sin duda, con hombres lobo...”

Nadie rió esa vez. No hab´ıa duda de la furia y el descontento en la voz de Voldemort.

Por tercera vez, Charity Burbage se agitó para mirar a Snape. Corr´ıan lágrimas desde sus ojos hasta su pelo. Snape le devolvió la mirada, impasible, mientras ella giraba otra vez lentamente.

“Avada Kedavra.”

El destello de luz verde iluminó cada esquina de la habitación. Charity cayó con un golpe sordo sobre la mesa, que tembló y se partió. Varios de los mort´ıfagos saltaron hacia atrás en sus sillas. Draco cayó al suelo.

“La cena, Nagini,” dijo Voldemort suavemente, y la gran serpiente se balanceó y se deslizó de su hombro hasta el suelo pulido.

Cap´ıtulo 2

En Conmemoración

Harry estaba sangrando. Agarrándose la mano derecha y jurando por lo bajo, abrió la puerta de su dormitorio con el hombro. Hubo un crujido de porcelana rota. Hab´ıa pisado una taza de té fr´ıo que yac´ıa sobre el suelo fuera de la puerta de su dormitorio.

“Que dem...?”

Miró a su alrededor, el descansillo del número cuatro de Privet Drive, estaba desierto.

Posiblemente la taza de té fuera la idea que ten´ıa Dudley de lo que ser´ıa una hábil y estúpida trampa. Manteniendo la mano sangrante elevada, Harry reunió los fragmentos de la taza con la otra mano y los tiró dentro de la ya repleta papelera que apenas se ve´ıa dentro del dormitorio. Luego con fuertes pisadas fue hacia el ba˜no para poner el dedo bajo el grifo.

Era estúpido, deshonesto e irritante más allá de lo cre´ıble que todav´ıa le faltaran cuatro d´ıas para poder hacer magia... pero ten´ıa que admitir ante s´ı mismo que ese sinuoso corte en el dedo podr´ıa haberlo derrotado. Nunca hab´ıa aprendido a curar heridas, y ahora que pensaba en ello... particularmente a la luz de sus planes inmediatos... éste parec´ıa un serio fallo en su educación mágica. Haciendo una nota mental para pedirle a Hermione que le ense˜nara a hacerlo, usó una gran cantidad de papel higiénico para limpiar tanto como pudo, antes de volver al dormitorio y cerrar la puerta de un golpe tras de s´ı.

Harry hab´ıa pasado la ma˜nana vaciando completamente el baúl del colegio por primera vez desde que lo hab´ıa embalado seis a˜nos atrás, desde el comienzo de los a˜nos escolares hasta ahora, apenas hab´ıa tocado las tres cuartas partes inferiores ni las hab´ıa reemplazado, dejando varias capas en el fondo, viejas plumas, ojos de escarabajo disecados y calcetines sueltos que ya no le serv´ıan. Minutos antes Harry hab´ıa hundido la mano en ese desastre, experimentando un dolor punzante en el cuarto dedo de la mano derecha y al sacarla hab´ıa visto un montón de sangre.

En ese momento procedió con algo más de cuidado. Arrodillándose junto al baúl, tanteó el fondo y después de retirar una vieja insignia cambiante que ten´ıa inscrito: “APOYEN

A CEDRIC DIGGORY y POTTER APESTA”, un resquebrajado y dilapidado Chivatoscopio y un relicario de oro dentro del cual una nota firmada R.A.B hab´ıa estado escondida, finalmente descubrió el borde afilado que hab´ıa causado el da˜no. Lo reconoció enseguida.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы