Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

intensivas , encantos y un poco de suerte, podemos producir alguna mejora. Gilderoy realmente parece recuperar algún sentido de él mismo; y hemos visto una mejora verdadera en el Sr. Bode, él parece recuperar la energía del habla muy bien, aunque él no hable ninguna

lengua que reconozca aun. Bien, debo terminar de dar los Regalos

de Navidad, los abandonaré para que hablen. '

Harry miró alrededor. La sala llevaba los signos inconfundibles de ser una permanente casa a sus residentes. Ellos tenían muchos más afectos personales alrededor de sus camas que en la sala del Sr. Weasley; la pared alrededor de la cabecera de Gilderoy, por ejemplo, fue empapelada con los cuadros de él, todos sonrriendo radiante y moviendose con las llegadas de nuevas personas. Él tenía muchos firmados por él mismo regados, escrito de forma infantil. ahora él había sido puesto en su silla por el Curandero, Gilderoy tiró un montón fresco de fotografías hacia él, agarro una pluma y comenzo a firmarlos todos nerviosamente.

' puedes ponerlos en sobres, ' le dijo a Ginny, lanzando las fotos firmadas en su regazo uno por uno cuando el los terminó. ' No soy olvidado, ustedes saben, no, todavía recibo muchísimos correos de admiradores... Gladys Gudgeon escribe el semanal ...

solamente deseando que yo no supiera por qué... ' Él hizo una pausa, mirando apenas perplejo, luego regreso otra vez y volvió a firmar con el vigor renovado. ' Sospecho que es simplemente mi belleza... '

un melancolico, triste mirar se pone en la cama en frente que mira fijamente en el techo; él mascullaba para el mismo y pareció bastante inconsciente de lo que estaba alrededor de él.

517

Dos camas a lo largo eran una mujer cuya cabeza entera fue cubierta en la piel; Harry

recordó algo un acontecimiento similar que le paso Hermione durante su segundo año, aunque por suerte el daño, en su caso, no había sido permanente. En el final lejano de la sala cortinas floridas habían sido dibujadas alrededor de dos camas para dar a los inquilinos y sus visitantes alguna privacidad. ' Aquí estan, Agnes, ' dijo el Curandero intensamente a la mujer peluda-

!afrontada, dándole un pequeño montón de Regalos de navidad. ¿' ves, no eres olvidado, verdad? su hijo envio un búho a decir que él lo visitara esta noche, esto es agradable, verdad? '

Agnes dio varias sonidos fuertes.

' Y mira, Broderick,te han enviado unas plantas en esta maceta y un calendario encantador con un Hipogrifo diferente de fantasía durante cada mes; ¿y no te animan estas cosas? ' Dijo el Curandera, animada a lo largo hombre que mascullaba(hablar entre dientes), poniendo una planta bastante fea con largos tentáculos sobre el gabinete de cabecera y fijando el calendario a la pared con su varita mágica.

¿' Y - ah, Sra Longbottom, usted se marcha ya? '

La cabeza de Harry busco alrededor. Las cortinas habían sido retrocedidas de las dos camas en el final de la sala y dos visitantes andaban retrocediendo en el pasillo entre las camas: una bruja vieja que se miraba formidable que llevaba un vestido largo verde, una piel de zorro apolillada y un sombrero puntiagudo decorado con lo que era sin lugar a dudas un buitre relleno y, arrastrando detrás en el fondo a un deprimido - Neville.

Con un inesperado entendimiento que llego de

repente, Harry comprendió que la gente en las camas del final debian ser. el lanzo violentamente a los de mas algun medio para distraerlos de modo que Neville pudiera salir de la sala inadvertido y sin que le preguntaran, pero Ron también había alzado la vista cuando nombraron a 'Longbottom', y antes de que Harry pudiera pararlo había llamado, ' a

Neville! '

518

Neville brincó y se agachó como si una bala por poco le hubiera dado.

¡' Somos nosotros, Neville! ' Dijo Ron intensamente, poniéndose de pies. ¿'tu has visto - '? ¡Lockhart aquí! ¿A quien estas visitando? '

¿' Amigos tuyos, querido Neville, ? ' Dijo la abuela de Neville gentilmente, haciendose notar sobre todos ellos.

Neville miró como si él prefiriera estar en todas partes en el mundo, menos aquí. su cara rechoncha se acercaba a Un apagado rubor púrpura sin poder mirar a nadie a los ojos.

' Ah, sí, ' dijo su abuela, mirando estrechamente a Harry y sobresaliendo una mano arrugada, parecida a una garra. ' Sí, sí, Yo se quien eres, desde luego. Neville habla mucho de ti. '

' Er - gracias, ' dijo Harry, estrechando la mano. Neville no lo miró, pero

Inspeccionó sus propios pies, mientras el color de su cara que se hacia más profundo con el tiempo.

' Y ustede dos claramente son Weasleys, ' siguió Sra Longbottom, ofreciendo su mano suntuosamente a Ron y Ginny a su turno. ¿'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков