Читаем И оживут слова, часть III полностью

— Нет, не думал! — огрызнулся Альгидрас. — После того, как вместо тебя в условленное место пришел брат Сумиран, мне стало не до раздумий! Я две седмицы провел то в подземелье, то у лекаря. А ты нес какую-то блажь. А потом и вовсе смотрел, будто я стеклянный и сквозь меня мир виден!

Альгидрас толкнул коня пятками и оказался впереди нас. Я понимала, что он сказал сейчас гораздо больше, чем собирался. Чувствовала исходившую от него волну злости и обиды, понимая, что то же самое чувствует Алвар. Их немыслимая связь, вызванная стихией, зацепила сейчас и меня, потому что оба они были подобны оголенным проводам.

Алвар несколько секунд смотрел в напряженную спину Альгидраса, а потом отвернулся, так ничего и не ответив. Меня же вдруг озарило:

— А как провел те две седмицы ты?

— А то, краса, рассказ не для прекраснейшей из дев, — поворачиваясь ко мне, широко улыбнулся Алвар, но от него вдруг полыхнуло такой волной тоски и отчаяния, что я едва не свалилась с седла.

Кажется, Альгидрас это тоже почувствовал, потому что вдруг осадил коня, повернулся к Алвару и очень серьезно спросил:

— Как ты провел те две седмицы?

Было видно, что интересуется он этим в первый раз. Алвар молчал, покусывая нижнюю губу, и, кажется, не горел желанием отвечать.

— Ну, расскажи уж нам, — попросил Миролюб. — А прекраснейшая из дев потом сделает вид, что ничего не слышала.

Он обернулся и послал мне короткую улыбку.

— Да, — подтвердила я.

Алвар еще некоторое время молчал, глядя прямо перед собой, потом театрально вздохнул и пожаловался:

— Ну отчего только я рассказываю здесь древние истории? Законы гостеприимства требуют, чтобы меня, гостя, развле…

— Рассказывай уже! — произнесли мы с Миролюбом в один голос.

Было видно, что Алвар колеблется. Я понимала, что он предпочел бы рассказать эту историю Альгидрасу с глазу на глаз, но реальность была такова, что Альгидрас не желал идти на контакт свыше необходимого. После небольшой паузы Алвар заговорил. Его голос звучал ровно, из него исчезли все оттенки. И я сразу вспомнила Альгидраса в тот день, когда я пересказала ему свой сон-видение о гибели острова хванов. Его голос тогда звучал так же.

— До того дня я думал, что всесилен. С детства я рос с мыслью о том, что моя Сила со мной и у нее нет границ, — Алвар говорил мучительно-медленно, подбирая чужие слова, — И потому главной заботой было научиться ей управлять. Моей Силе были неведомы ни усталость, ни праздность. Она была частью меня. Это как дышать. А в тот день, когда я собрался на встречу с Альгаром к условленному часу, в мои покои зашел брат Сумиран и спросил, отчего я не готовлюсь ко сну. Позже я понял, что он давал мне возможность признаться. Но я соврал что-то. Сейчас уже не помню, что. Я был так глуп, что совсем забыл, кто передо мной. Впрочем, до того дня он и не напоминал об этом.

Алвар прикрыл глаза и поднял лицо к небу.

— Это словно из тебя вырывают разом все: сердце, душу, забирают всю кровь и все, чем ты живешь. Я не могу сравнить эту боль ни с чем. Ни сломанные кости, ни порванная плоть даже малостью своей не напоминают то, что я чувствовал в тот день. Я не знаю, сколько я пробыл вот таким — пустым. Меня отправили в подземелье. Не знаю, сколько времени я там провел. Во мне не осталось ни одной искры. Даже самой маленькой. И каждый миг я желал смерти, потому что даже дышать не мог. А потом пришел брат Сумиран и спросил меня, все ли я понял. Я мог бы сказать, что у меня не было сил ничего понимать. Я даже не помнил своего имени. Но я кивнул, и он вернул мне силу. Так просто, будто наполнил водой сосуд. И возвращение силы оказалось еще больнее, чем то, что я испытал ранее.

Альгидрас, успевший занять свое прежнее место по правую сторону от меня, смотрел на Алвара напряженно и неотрывно. И я уже не могла понять, чьи боль и обида накрывают меня: его или Алвара.

— Когда я смог дышать, — негромко продолжил Алвар, ни на кого не глядя, — я понял, что если ты еще жив, я обязан тебя защитить. Зная, что брат Сумиран покинул монастырь, я пришел навестить тебя. Но ты сам знаешь, что из того вышло. Уходя от лекаря, я впервые почувствовал, будто внутри меня что-то похожее на тетиву, и кто-то коснулся ее и натянул. Так я понял, что отныне каждый мой шаг будет известен брату Сумирану. Вернув мне Силу, он оставил во мне часть своего Огня, и у меня ушли годы на то, чтобы научиться укрывать его своей Силой и не давать вырваться ни одной искре. А еще я понял, что если хочу видеть тебя живым, я должен просто перестать тебя замечать. Вот и вся история.

Алвар повернулся в нашу сторону, однако посмотрел не на Альгидраса, а на меня. Его губы искривились в ломаной улыбке.

— Я говорил, краса, что эта история не для тебя. Ты опечалилась.

Я не смогла перевести это в шутку. Алвар же бросил на Альгидрса неуверенный взгляд, словно спрашивая «веришь?». Я тоже повернулась к Альгидрасу. Тот смотрел на свой кулак, сжимавший поводья.

— Ненавижу тебя! — вполголоса произнес Альгидрас и вновь, тронув коня пятками, поравнялся с Миролюбом.

Перейти на страницу:

Все книги серии И оживут слова

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы