Читаем И оживут слова, часть III полностью

Альгидрас наконец выпустил запястье Радима и направился к крыльцу. На миг наши взгляды встретились, и я почувствовала, что каждый нерв в нем буквально вибрирует от напряжения. Я поежилась и посмотрела на Алвара. Альгидрас тоже развернулся в их сторону, чтобы ничего не пропустить. Радим глубоко вдохнул и сделал бросок. Легкое дерево полетело точно в голову Алвару, но, не долетев до него совсем чуть-чуть, вспыхнуло, точно было облито бензином, и отлетело в ту сторону, где никого не было. Как ни старался Радим выглядеть спокойным, при виде вспыхнувшей деревяшки он отступил назад и растерянно оглянулся на Миролюба.

Тот пожал плечами. Радим медленно подошел к обуглившейся деревяшке и поднял ее, тут же перекинул в другую руку, а потом и вовсе бросил на землю. Потер обожженные пальцы и повернулся к Алвару:

— Добро. Что еще сжечь можешь?

В его голосе звучала глухая угроза. Словно он всерьез мог что-либо сделать Алвару. Мне стало невыносимо жаль Радима. Ведь если Алвар сейчас начнет паясничать в своей обычной манере, крутой нравом воевода не стерпит.

Однако Алвар, глядя в глаза воеводе Свири, без улыбки ответил:

— Все.

— И пса?

— И пса.

— И коня?

— И коня, и человека, — произнес Алвар то, что явно не решался спросить воевода.

— Но как? — голос Радима прозвучал беспомощно.

— Это Сила, воевода. Как ты в силах управляться мечом так, что другим и не снилось, так и я могу управлять огнем.

— Ты можешь сжечь мой город?

— Я не стану, воевода. Я не враг тебе. Ты — друг и побратим моего брата. Тебе нет нужды меня бояться.

Радим не стал привычно добавлять «бывший», как не стал и говорить, что «ничего не боится», потому что было видно: боится. Боится за судьбу своего отстроенного из дерева города, оказавшегося беспомощным перед силой странного чужеземца.

— Чего ты хочешь, чужеземец? — наконец проговорил он и оглянулся при этом на Альгидраса.

Алвар тоже посмотрел на Альгидраса, точно предоставляя ему право говорить от лица обоих.

— Мы должны найти Святыню, Радим, — тихо, но твердо сказал Альгидрас. — Прости, но иначе никак.

— Ты веришь, что она здесь?

— Мы… ее чувствуем, Радим.

Воевода Свири на миг зажмурился, а потом посмотрел на бывшего побратима:

— Отчего ты никогда не говорил, что здесь есть какая-то Святыня?

— Оттого, что сперва я ее не чувствовал. Она меня не звала до поры. Я услышал ее, лишь когда меня поставили к столбу, но подумал тогда, что это хванский Шар. Ведь моя Святыня? он.

— Но почему тогда не сказал? — в сердцах воскликнул Радим, и было видно, что ему вправду важно услышать ответ.

— Потому что думал, что это Шар, — повторил Альгидрас.

Радим потряс головой, явно не понимая.

— Я злился, Радим. Думал, что Шар с острова не квары забрали, а вы. Я — последний в роду, а меня лишили Святыни. Это…

— Ты думал, что Шар у меня, но я его скрыл? — неверяще переспросил Радим. — Ты так обо мне думал?!

— Прости! — в голосе Альгидраса послышалась мольба. — Я виноват. Но я не мог подумать иное. Она звала так похоже на Шар, а о том, что есть еще Святыня, я лишь думал, но не знал точно.

— Ты мог просто спросить, Олег! — негромко произнес Радим и покачал головой. — Я никогда тебе не врал. А вот ты…

Альгидрас тяжело вздохнул.

— Я не врал. Я просто не мог сказать. Я думал, Шар утерян и все это уже неважно.

— Неважно то, что ты можешь спалить мне целый город?!

— Я не могу, — замотал головой Альгидрас. — Радим, я не могу спалить. Я… только ветер могу… Я стрелять могу. Облака разогнать. Я…

— Дыхание из врага выбить, — себе под нос, но так что услышали все, пробормотал Алвар.

— Правда? — тут же спросил Радим, подходя ближе к Альгидрасу. — Покажи!

— Не буду! — Альгидрас попятился сначала к крыльцу, а потом, видно сообразив, что загоняет себя в ловушку, скользнул в сторону.

— Покажи!

— На тебе не буду!

Радим повернулся к Миролюбу за поддержкой, но тот помотал головой, отступая на шаг.

— На себе не дам. Я уж на то насмотрелся — на слово поверю.

Радим резко рванулся вперед, схватил не ожидавшего этого Альгидраса за запястье и сильно сжал. Альгидрас попытался выдернуть руку — не вышло. Радим, глядя в глаза Альгидрасу, усилил нажим. Я с ужасом ждала, что вот-вот затрещат кости. Альгидрас зажмурился и замотал головой, давая понять, что ничего делать не будет.

— Ну же! — сквозь зубы процедил Радим. — Покажи!

— Альгар, мне сложно просто смотреть, — негромко произнес Алвар. — Не сделаешь ты, сделаю я.

Альгидрас резко выдохнул и отвернулся в сторону, словно не желая смотреть Радиму в лицо, и в ту же секунду взгляд Радима изменился, глаза расширились, рот приоткрылся и он, выпустив запястье Альгидраса, схватился за горло.

Альгидрас тут же отступил назад, и Радим жадно втянув воздух, закашлялся. Он отшатнулся прочь, глядя на Альгидраса в неверии. Потом, еще не отдышавшись, открыл рот, чтобы что-то сказать, но не успел.

Перейти на страницу:

Все книги серии И оживут слова

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы