Читаем И пес с ним полностью

Сьюзи откусила кусочек чего-то найденного в холодильнике, на вид коричневого и рыхлого, и сказала:

– Ммм, как вкусно.

Ну разве можно не любить Сьюзи!

Она пригубила вино и спросила:

– Родители Мэдисон богаты?

– Отец, Дэймон Кифер, занимается обустройством земельных участков и строительством в Северной Долине. Вроде бы при деньгах.

– Можете назвать конкретные проекты?

– Нет, за исключением последнего. Сейчас Кифер заканчивает коттеджный комплекс «Пиннакл пик хоумс» в Пума-Уэллс. Очень ревностно следит, чтобы название его детища произносили без ошибок.

– Все они такие, – сказала Сьюзи. – У меня куча статей о застройщиках. – Ее нога под столом уже почти терлась о ногу Берни. – Пожалуй, я могла бы кое-чем помочь.

– Нет-нет, – возразил Берни, – я бы ни за что не… – Он умолк, не договорив.

– Что? – Сьюзи подняла брови.

Берни лишь помотал головой.

– У меня правило, – заявила Сьюзи. – Если начал говорить, договаривай до конца.

Берни засмеялся и нечаянно ударил ступней по голени Сьюзи, довольно сильно.

– Ох, простите, – смутился Берни и отдернул ногу.

– Ничего страшного, – сказала Сьюзи, потирая ушибленную голень мыском другой сандалии. – Давайте, Берни, выкладывайте.

Мой партнер вдруг замер. Интересно, это потому, что Сьюзи назвала его по имени? А что, Берни – очень красивое имя, лучше – только Чет.

– Хорошее правило, – кивнул он. – Скорее всего ничего существенного, но в моей работе приходится проверять каждую мелочь.

– В моей тоже. Итак?

– Киферу позвонили. О чем шла речь, не знаю, но Кифер пришел в сильное раздражение. По его словам, звонил поставщик ирригационных установок.

– Но вы ему не поверили, так?

– Не могу утверждать наверняка.

– Кто, по-вашему, это мог быть?

– Понятия не имею.

– Думаете, это связано с исчезновением Мэдисон?

Берни не ответил.

– Не решаетесь озвучить свои выводы? – спросила Сьюзи.

Берни вдруг расплылся в улыбке и стал похож на ребенка – правда-правда, вылитый Чарли.

– Послушайте, – предложила Сьюзи, – почему бы мне не пробежаться по базе поставщиков ирригационного оборудования?

– Нет, это вы послушайте, – сказал Берни. – Почему бы нам не сделать это вместе?

– Договорились, – сказала Сьюзи.

– Отлично, – сказал Берни и взмахнул рукой так неловко, что выбил бокал из руки Сьюзи. Все вино вылилось ей на платье.

Я закрыл глаза.

<p>18</p>

Время от времени Берни поет в душе. Это означает, что дела идут хорошо. В его репертуаре три душевые песни: «Неверное сердце», «Рожденный в США» и «Бомпити-бомпити-бомпити-бомп, золотая луна, золотая-золотая-золота-а-ая луна». Последняя – моя любимая, ее он сейчас и пел. Неувязка лишь в том, что наши дела вовсе не идут хорошо – я имею в виду задачу отыскать Мэдисон Шамбли и вернуть девушку родителям живой и здоровой. Так с чего же Берни петь? Я открыл носом дверь ванной и вошел.

Сразу признаюсь, обожаю ванные комнаты. В ванной можно здорово повеселиться. У нас их две: одна без душевой кабины, прямо у парадной двери, а другая – в холле между спальнями. Как обычно, после плесканий Берни на полу там и сям блестели лужицы воды. Я вволю напился и тут заметил, что Берни стоит перед зеркалом, как-то странно извернувшись, и пытается заглянуть себе через плечо.

– Иисусе Христе, – вполголоса воскликнул он, – у меня на спине начали расти волосы!

Ну и что? У меня вся спина покрыта шерстью, густой и гладкой, и все только восхищаются ею.

– Почему именно сейчас, ни с того ни с сего? – Берни потянулся за бритвой. – Женщины терпеть не могут волосатую мужскую спину.

Вот как? Леди моего племени, скажу прямо, не находят изъянов во внешности Чета-Ракеты. Я вновь вспомнил ту незнакомку с другой стороны каньона, обладательницу выразительного голоса. Берни все в той же неловкой позе принялся брить спину. Я не стал на это смотреть.

– Поедем на твоей машине, – сказала Сьюзи. – В ней прохладней.

– На этой развалюхе? – удивился Берни, хотя на самом деле ему было приятно. Я определил это по тому, как развернулись его плечи.

Мы сели в авто: Берни – за руль, я… Возникло маленькое недоразумение. Мы с Сьюзи одновременно попытались занять сиденье переднего пассажира.

Сьюзи засмеялась и сказала:

– Я поеду сзади.

Честно отметим, на заднем сиденье в стареньком «порше» тесно и неудобно. Я даже ощутил слабый укол совести, хотя давайте-ка разберемся: кто всегда ездит на переднем сиденье?

Берни коснулся руки Сьюзи.

– Ни в коем случае, – сказал он. – Ну-ка, Чет, перелезай назад.

Чего-чего? Это он мне? Я не шевельнулся. Более того, напряг все мускулы и превратился в неподвижную статую.

– Иногда он становится упрямым как осел, – сказал Берни. – Давненько такого не случалось.

Осел? Берни, и как только у тебя язык повернулся! Однако в подобном противостоянии кто-то должен проявить вежливость. Я втиснулся на узкое заднее сиденье – я, с моим-то весом почти в пятьдесят килограммов! – и принялся внимательно смотреть в окошко. Впрочем, там не было ничего интересного.

Сьюзи села вперед. Берни повернул ключ в замке зажигания.

– Мне ужасно нравится, как урчит твой двигатель, – сказала Сьюзи. – Будто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Чет и Берни Литтл

Поймать вора
Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?

Спенсер Куинн , Эрнест Уильям Хорнунг , Э. У. Хорнунг

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы

Похожие книги