Читаем И пес с ним полностью

– Да нет же, черт возьми! Проект – по последнему слову техники, я лично над ним работал, даже включил в систему тоннель под шестнадцатым фарвеем, чтобы врезаться в старые подземные источники. При таком орошении вы во всем штате не найдете травы зеленее.

Чего мне никогда не хотелось бы видеть, так это пульсирующую синюю жилку, которая вздувается на лбу у Берни. Не к добру она появляется, не к добру. Вот и сейчас вздулась – явно дурной знак. Сьюзи, кажется, тоже увидела ее краем глаза.

– Великолепно придумано, Майрон, – сказала Сьюзи. – Тогда в чем проблема?

– Проблема? – Берни повысил голос. – Тоннели, которые вы… – Он вдруг замолчал. Я мельком заметил, как Сьюзи быстро наступила ему на ногу.

– Мне не заплатили по счетам, – возмущенно сказал Майрон. – Или в ваших краях это не считается проблемой?

– Считается. Паршивей не бывает. – Синяя жилка на лбу Берни перестала дрожать и почти исчезла.

Майрон пристально посмотрел на Берни и вновь кивнул, словно давая понять, что они наконец нашли общий язык и даже могли бы подружиться. Ха, если этот Майрон решил, что владеет ситуацией, то он сильно ошибается. Не догадывается, что вполне мог бы закончить свои деньки в этом водопаде. Я еще не утратил надежды убедить его в этом.

– Верно, паршивей не бывает, – сказал он. – И что прикажете делать? Выдрать трубы из земли?

Берни открыл рот, чтобы ответить, но Сьюзи его опередила:

– Ну что вы! Признаться, я думала, в вашем бизнесе клиент рассчитывается так же, как при строительстве дома: выплачивает задаток, а потом гасит оставшуюся сумму по частям, разве нет?

– Угу, – буркнул Майрон. – Обычно так и делается.

– А в данном случае? – спросил Берни.

– Задаток-то я получил, и часть последующих взносов тоже, но все время возникали какие-то накладки.

– Какие, например?

– Например, задержки платежей под предлогом, что деньги из коста-риканского банка еще не поступили, но вот-вот обязательно будут. И язык у этого типа подвешен что надо. Кого угодно заговорит.

– У застройщика? – уточнила Сьюзи.

– Его фамилия Кифер, – сказал Майрон. – Краснобай дальше некуда, только теперь он даже на мои звонки не отвечает. Нет уж, мальчики и девочки, я с такими клиентами больше не связываюсь.

Берни и Сьюзи обменялись короткими взглядами.

– Ничего себе, – сказала она.

– Кифер действительно перестал отвечать на ваши звонки? – спросил Берни.

– Уже три недели не берет трубку, мерзавец.

– Правда?

– По-вашему, я сочиняю? Мои адвокаты настрочили кучу исков на арест имущества этого чертова Кифера. Слава Богу, я не успел отвезти ему «Каскад».

– Что за «Каскад»?

Майрон указал на водопад.

– Эта красота тянет на четверть миллиона плюс налоги. Новое слово в сфере дизайна, мальчики и девочки. Правда, если такое чудо вам не по карману, могу продемонстрировать эконом-вариант.

– Ублюдство! – глухо воскликнул Берни, когда мы снова сели в машину Сьюзи, на те же места (может быть, потому, что я успел заскочить первым).

– Что, прости?

– Новое слово, которое подходит для его чертова водопада. Водоносный слой почти исчез! Раньше в Долине текли реки, текли до самого залива. Теперь же все высохло до последней капли, а почему?

Пауза. Да что ж такое! Берни опять расстроился из-за воды. Непонятно. У нас ведь есть водопады.

– Чересчур много людей развелось, вот почему, – сказал Берни. – И их становится все больше, как… как пересохших рек!

Чересчур много людей? Опять не понимаю. Я люблю людей, конечно, за исключением хулиганов, преступников и прочих негодяев. По-моему, чем больше компания, тем веселей. Кстати, и меня тоже все любят.

– Можно тебя процитировать? – спросила Сьюзи.

– Процитировать?

– Твоя фраза насчет пересохших рек может пригодиться для статьи.

– Пожалуйста, дарю, – сказал Берни.

Сьюзи посмотрела в зеркало заднего вида. Когда у человека в голове возникает сложная мысль, его глаза словно заволакивает дымкой. Сложные человеческие мысли сводят на нет всякое веселье, я считаю.

– Итак, мы продвинулись? – спросила Сьюзи.

– Мы? – переспросил Берни.

– Я имею в виду поиски Мэдисон.

– А-а… – Берни втянул воздух ноздрями. Мне нравится этот звук. – Имеется одно явное несоответствие: Кифер утверждает, что разговаривал со специалистом по водоснабжению не далее как вчера. Хозяин конторы, которая занимается ирригационными установками, утверждает, что Кифер уже три недели не отвечает на телефонные звонки.

– Следовательно, партнер?

Берни расхохотался. Погодите. Партнер? Что она такое говорит? Партнер – это я, и никто другой! Я повернул голову и принялся тихонько грызть обивку дверцы, но остановился, сообразив, что это не кожа, а винил. Как так? Прекрасно помню, что приборная доска отделана кожей, сам же ее поцарапал. Нет, не разбираюсь я в автомобильном бизнесе. Интересуетесь, как мне по вкусу винил? Лучше не спрашивайте.

– Следовательно, мы должны проверить обоих, – сказал Берни.

– Каким образом?

– Есть два способа. Во-первых, можно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Чет и Берни Литтл

Поймать вора
Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?

Спенсер Куинн , Эрнест Уильям Хорнунг , Э. У. Хорнунг

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы