Читаем I, Ripper полностью

I noted a trace of foreignness in her voice, not sure which part of the world to ascribe it, even as I replied, “That’s the spirit a bloke wants.”

We were in a canyon of darkness, as darkness was general all over Whitechapel, the city elders being ungenerous with gaslights for their poorest district. There seemed to be a little action across the street; I saw lighted windows at the Anarchists’ Club, where I’d visited on my scout. We drifted across Berner, passed by the club’s front under the sign International Men’s Educational Club, Yiddish translation in smaller letters below. We were out of the glare of those second-story windows because we were too close to be emblazoned. From above, I could hear indications of great rambunction and knew that throaty, endless choruses of “The Internationale” could not be far away.

We passed, the hubbub of politics not quite dying out but subsiding to a low murmur. We reached a gap in the building fronts that held, a few feet back, a double gate in darkness, scribbled with indecipherable lettering in white. Because I had scouted well, I knew what it contained: a few houses immediately across from the south wall of the club, and the “yard” where a cart manufacturer and a sack manufacturer had set up shop; next to that an abandoned building that once contained a forge and then a stable but now housed only rats.

This would be my lovely’s destination. The gates were not locked, and we slid through, opening them, and entered a channel between the club building and some kind of tenement housing not fifteen feet apart, where, off the street just a bit, it was dark as Erebus. We were swallowed and my darling took my arm – I was careful not to let her feel the knife in my hand – and pulled me closer as she glided to the wall just inside the arc of the hinged gate. Her breath was close and she pretended excitement, good actress she, playing the part till the end, and I smelled a bit of cachous on her breath, a little spice the gals would nibble to sweeten their mouths for whatever duties lay ahead.

Her face was pale before me, an apparition out of a painting by one of the pre-Raphaelite brotherhood, perhaps Ophelia lambent in her drowning pool – Elizabeth Siddal in her most famous pose for Mr. Millais – so natural and so ghostly at once, beautiful yet not quite knowable, shielding her mysteries well and radiating no pain, no fear, no dread, only the countenance of relaxed content. I made the traces of a smile upon that face, not forced but real, for she knew that the coin I would give her would earn her a room in a doss house for the night, to begin tomorrow’s struggle refreshed, or a glass of gin, to forget today’s struggle temporarily, the poor dear.

I believe this was my best stroke yet. I am indeed improving. I hit her hard with the belly of the blade, and it sank deep, an inch, maybe more, and I felt the tremble of impact ride my bones up to the elbow. I drew, rather artistically, almost like a Spanish fencer, the blade around the half-circumference of her neck, pivoting as I opened her. Then an odd thing happened. She died. She simply died. Well, yes, I had cut her throat, but somehow in the power of my stroke, I had launched a bomb into her arterial system, and it hit home in seconds, exploding her heart. That, at least, was what my instincts told me, for she went into the instant repose of death and her heart’s energy failed, so there was no propulsion to the system to drive, as before, the first trickle zigzagging across the neck’s lovely contours, then the gush, the tide, the wave. Not at all – no pump, no evacuation. She lay in a small puddle, as if I’d spilled a glass or two of cabernet on the pavement.

She was more or less resting against the wall, the better to receive my entry and offer friction amid the lubrication in right proportions, and had no idea it was a blade that would enter her, not a penis, and yet her face never bore distress, much less fear or pain. It was as if – or possibly I flatter myself – she wanted to die at my hand. I would at least make her famous, maybe not such a bad bargain, given her day-to-day.

Of the ones so far, hers was the easiest; there was no mess with the choke hold, no crush of clamping hand, no shove or push. With my other hand I grabbed her shoulder, to keep her from thudding or falling forward, and guided her down to earth, she rotating downward until she came to rest next to and exactly parallel to the building. I knelt to her, put my hand to her heart to feel its absence of beat, looked to her soft, relaxed face and gently closed eyes, and knew that she was gone.

My next task was her chemise, for I had use of a garment, and as I slithered down her still body just a bit to reach under her skirts for my trophy, that was where my luck both soared and crashed at the same time.

It soared in that, moving and dipping, I lowered my profile deeper into the dark, so that a man standing but ten feet away could not see me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Безымянные
Безымянные

«Безымянные» – мистический триллер, захватывающая философская головоломка.Восемь героев оказываются за чертой жизни. Атмосфера таинственного загробного мира заставляет задаться вопросами: что действительно для нас важно и стоит усилий? Чего мы на самом деле боимся? Чем может пожертвовать человек, чтобы спастись от неизбежного? Лишь сквозь призму смерти можно в полной мере осознать ценность жизни. Миллионы людей ищут разгадку и мечтают понять, что же «там» – за чертой. Но как они поведут себя, когда в действительности окажутся «по ту сторону»?«Роман "Безымянные" – интересная смесь философии, стилистики Стругацких и Пелевина. Смелая попытка автора заглянуть в вечное "нигде". Если вы устали от заезженных до смерти сюжетов – загляните в ближайший книжный за "Безымянными"». – Генри Сирил, автор триллера «Сценарий».

Игорь Дмитриевич Озёрский

Триллер