Двар-Тора –
беседа на темы, связанные с тем или инымДрейдл –
четырехугольный волчок, в который играют на еврейский праздник Хануку.Змирот –
застольные гимны, которые поют по ходу Шаббата или сразу после.Иешива –
еврейское образовательное учреждение, где в основном изучают традиционные религиозные тексты, Талмуд и Тору, а также Галаху (еврейский закон).Каббалат-шаббат –
субботние службы начинаются вечером пятницы сКавод –
слово из иврита, обозначающее «почесть и уважение». В еврейском языке обладает особой важностью и силой.Кадиш –
гимн, восхваляющий Бога, который исполняют по ходу еврейских служб. Центральная тема кадиша – возвеличивание и прославление имени Бога. Кадиш – молитва, которую традиционно читают по усопшим.Кашрут –
свод пищевых предписаний, регламентирующий, какую пищу разрешается есть евреям и как ее надлежит готовить в соответствии с еврейским законом.Киддуш –
на иврите – «освящение»: благословение, которое читают над вином или виноградным соком в ознаменование начала Субботы и еврейских праздников. Кроме того, тем же словом называют небольшую трапезу праздничным или субботним утром, после молитвы и перед основным приемом пищи.Кипа –
ермолка; вязанная спицами или крючком шапочка, которую носят религиозные евреи.Клал-Исраэль –
синоним еврейского народа.Клей-кодеш –
на иврите – «священные сосуды»; этим словом часто называют священнослужителей, например раввина и кантора.Колнидре –
арамейская молитва, с помощью которой аннулируются клятвы Богу; евреи читают ее в начале службы Судного дня, в канун Йом-Кипура.Ламед-вавники –
36 праведников; представление, укорененное в мистических изводах иудаизма.Латкес –
картофельные оладьи, которые евреи-ашкеназы традиционно выпекали на Хануку. Латкес едят в праздник в память о чуде: при повторном освящении Храма лампада, в которой масла было на один день, горела в течение восьми.Лехаим –
тост на иврите, означает «за жизнь». После помолвки будущие супруги устраивают праздник для друзей и родных. Поскольку они пьют «за жизнь», праздник тоже носит название «лехаим».Маарив –
еврейская вечерняя (ночная) молитва.Маген-Давид –
еврейский символ, сочетание двух взаимоналоженных равносторонних треугольников, которые образуют шестиконечную звезду. Его изображают на синагогах, еврейских надгробиях, он же помещен и на флаг Израиля.Мадрихи –
специально подготовленные лица, персонально ответственные за благополучие рядовых участников той или иной образовательной программы, за подготовку и проведение неформальных образовательных мероприятий.Махзор –
молитвенник, который евреи используют на осенние праздники – Рош-ха-Шану и Йом-Кипур.Маца –
бездрожжевой хлеб, характерный для еврейской кухни; важная часть празднования еврейской Пасхи.Мегила –
«свиток»; слово используется применительно к Книге Эсфирь;Мезуза –
коробочка, которую в еврейских домах прикрепляют справа к дверной коробке. Внутри находится свиток пергамента со стихом из Торы.Мелаха –
действия, запрещенные евреям по ходу Субботы.Местечко
Мехица –
на иврите – «разделение»; преграда, отделяющая женщин от мужчин в ортодоксальных синагогах и на некоторых религиозных действах.Мешугас –
на сленге – безумие, глупость, чепуха. Слово, используемое в идише для обозначение глупого или неподобающего поведения.Мидраш –
библейская экзегеза, написанная древними еврейскими учеными, по прообразу толкования, принятого в Талмуде. Само по себе слово означает «толкование текста», «изучение».Миква –
еврейская ритуальная купальня.Миньян –
кворум из десяти взрослых мужчин, необходимый для совершения определенных ритуалов в иудаизме.Мифгаш –
встреча с другими людьми.Мишеберах –
одна из основных молитв в иудаизме, за страждущих, оправляющихся от болезни или несчастных случаев.Мишпаха –
еврейская семья, или ячейка общества, в которую входят близкие и дальние родственники.Нерот –
свечи. В еврейской традиции зажигание свечей в пятницу на закатеНетилат ядаим –
ритуал омовения рук перед едой.Нециг –
представитель организации или фирмы.Нусах –
вариант еврейской религиозной службы, принятый у ашкеназов; происходит из Центральной и Восточной Европы.Ой-вей –
выражение недовольства или огорчения на идише.