– Я тебе уже сказала. – Пришла моя очередь говорить спокойно. – Магия. Работает с чем угодно.
Оливия посмотрела на отца, закатившего глаза.
– Покажи-ка мне еще раз!
Я выполнила ее просьбу.
– Нам и правда пора, – наконец сказал Кол.
Оливия вскочила на ноги, поблагодарила меня и погладила по пути Энди.
– Сейчас подойду, – крикнул ей вслед Кол.
Мужчина так долго смотрел на свои ботинки, что я чуть сама не нарушила молчание. Вдруг он произнес:
– Ты права.
Я уже готова была яростно протестовать, но замолчала.
– Ты все правильно сказала, – продолжил он. – Предписания твоих врачей меня не касаются. Я поспешил с выводами. Прошу прощения.
Теперь была удивлена я.
– О, хорошо. Спасибо.
– Эмили, я не должен был…
– Ох, лучше замолчи. Не веди себя так странно и официально. Я просто не понимаю. Паоло тебе так и сказал, что он
Кол кивнул, щурясь на меня.
– Что?
– На самом деле… – Мужчина подыскивал нужные слова. – Теперь в этом еще меньше смысла.
Я не могла не согласиться. Я до боли хотела рассказать ему о Сэнди, но какой частью ее истории можно было поделиться?
– Есть кое-что… Что может произойти…
Мужчина обернулся.
– Кое-что?
Я протянула ему свой телефон.
– Запиши сюда свой номер. Сейчас явно не лучшее время, но, может, я могу позвонить тебе на этой неделе?
Кол держал телефон так, словно это было животное, готовое его укусить.
– Я не буду донимать тебя по телефону, Кол.
Видимо, обдумав мои слова, он резко ткнул указательным пальцем в экран и вернул мне телефон.
Наблюдая, как они с Оливией спускаются по ступенькам крыльца, мне невыносимо хотелось «промотать» время до встречи с Сэнди. Желание увидеть ее, выяснить, что же она узнала, пылало, как раскаленный уголь, у меня внутри.
Глава 15
За полтора года до событий на озере я познакомилась с Колом – в тот же вечер, что и с Паоло – на благотворительном вечере по сбору средств на медицинские исследования. Я притащила с собой Элли в качестве спутницы.
– Объясни мне, зачем мы идем на
В голосе Элли было столько скептицизма, что я даже улыбнулась – отчасти для того, чтобы скрыть обиду.
– Для исследования H1-N24. С тех пор прошло почти двадцать лет…
Все тут же изменилось, как только она поняла, вспомнив о моем покойном отце. Глаза Элли засветились теплом, даже жалостью, и она сжала губы.
– Мы
Однажды я уже совершила ошибку, посетив подобную презентацию. На слайдах мелькали зернистые изображения микробов, а далее следовали фотографии пациентов с измученными, испуганными лицами. Не остается места для академического любопытства, если речь заходит о страданиях любимого человека. Представив себе отца, я выбежала из конференц-зала, зажав рот рукой. На этот раз все было по-другому. Проще. Там просто должны были рассказывать о самом исследовании и его финансировании.
Университетский клуб был точно таким, каким я его помнила по банкетам факультета спорта. Моя миссия состояла в том, чтобы стоять на сцене во время одной из презентаций рядом с дюжиной других людей, которые потеряли членов семьи из-за болезни. Поэтому мой бейдж был украшен звездой. Гул разговоров перемежался звоном бокалов и столовых приборов. Элли наклонилась вперед, когда выступающие заняли небольшую сцену, упершись локтями в белую скатерть. Очевидно, она скучала по университетской жизни больше, чем я.
– Ты в порядке? – спросила Элли перед тем, как я собралась на сцену. Искренность ее беспокойства заставила меня почувствовать смутную вину.
– Все, что от меня требуется – стоять прямо. Для этого я выпила идеальное количество вина.
У меня как будто немного заплетался язык. Я подмигнула подруге.
Когда пришло время, я поднялась по шаткой лестнице вместе с остальной группой и улыбнулась в тусклом свете. Спикер – исследователь по имени Джей Сильвер – начал свою страстную речь.
Мои глаза наполнились горячими слезами.
Затем раздались аплодисменты. Я уже направлялась в туалет, когда за моей спиной вдруг раздался голос: «Твой отец вдохновляет нас».
– Спасибо, – раздраженно сказала я. Мне это было не нужно. Чего бы мне хотелось, так это прожить потерянные восемнадцать лет рядом с отцом.