Вокруг было уже темно, но Эйли, поглощенная своими мыслями, не смотрела под ноги. И в какой-то момент наступила на острый камень, прорвавший подошву и вонзившийся в пораненную ногу. Она с трудом удержалась от крика, но Рори, словно почувствовав ее боль, остановился и внимательно посмотрел на нее:
— Что с тобой, Эйлианна?
— Ничего страшного. Все в порядке… Пойдем же.
Она кивнула в сторону замка.
Рори что-то пробурчал себе под нос, когда заметил, что она хромает.
— Какая же ты упрямица, Эйлианна Грэм. Все, довольно! — воскликнул он, внезапно подхватив ее на руки.
— Нет, Рори, отпусти меня. Твоя рана… Ты навредишь себе, — пробормотала Эйли и мысленно добавила: «Такой мужчина — мечта любой женщина. Но увы, он до сих пор любит свою покойную жену».
— Моя рана уже почти затянулась, Эйлианна. Так что это никак не может повредить мне, — проговорил он хрипловатым голосом, и его горячее дыхание опалило ее щеку.
Что ж, может, его рана и затянулась, зато у нее, кажется, открылась. И не где-нибудь, а в сердце.
Глава 8
Эйли шумно выдохнула, когда лэрд Данвегана, тихо выругавшись, швырнул ее на кровать.
— Эйлианна, тебе обязательно надо было устраивать весь этот переполох внизу?! — закричат Рори, гневно сверкая глазами.
С его волос и с одежды стекали ручейки эля, и от него разило как из пивной бочки.
— Мне?.. Это не я устроила сцену, а ты, Рори! Незачем было нести меня, когда мы вошли. Я же не видела девушку позади меня, когда попыталась высвободиться.
Она действительно не хотела толкнуть служанку с полным кувшином эля. И уж точно не хотела, чтобы кувшин упал на Рори. Вспомнив, какое у него в тот момент было лицо, Эйли, не удержавшись, громко рассмеялась.
Рори тоже засмеялся и, наклонившись над ней, заглянул в глаза.
— Думаю, ты прекрасно знала, что делала, Эйлианна. Просто тебе не по нутру подчиняться моим; приказам, верно?
Тут Эйли вдруг поняла, что он перевел взгляд на ее губы, и смех замер у нее в горле, а по всему телу прокатилась волна жара. Ей ужасно хотелось провести пальцем по его чувственным губам и прикоснуться к щекам, чуть потемневшим от отросшей за день щетины. А Рори снова заглянул ей в глаза, и она увидела в его взгляде огонь желания. Интересно, видел ли он то же самое в ее глазах? Знал ли, что она желала его столь же страстно? Ах, как же она жаждала его поцелуев, его ласк… Сейчас она с радостью уступила бы ему, если бы он только захотел…
Эйли с трудом подавила вздох разочарования, когда Рори вдруг отстранился от нее. Когда же он опустился перед кроватью на корточки, Эйли, приподнявшись, пробормотала:
— Э… Рори, что ты делаешь?
Он не ответил. Но в следующее мгновение Эйли вдруг почувствовала, что он снял с нее туфли и принялся стаскивать чулки. Она поморщилась, когда Рори осторожно оторвал шелк оттого места на пятке, где он приклеился вместе с засохшей кровью.
Обхватив пальцами ее лодыжку, он тщательно осмотрел стопу, после чего поднял на Эйли глаза.
— Ты же целительница, Эйлианна. Ты должна была что-то с этим сделать, не так ли?
Неужели он ожидал от нее ответа? Да она не могла даже думать, не то что говорить. Тут Рори перевел взгляд на другую ногу, и Эйли, судорожно сглотнув, прикусила губу — она боялась, что начнет молить его о большем.
А Рори так же осторожно снял и второй чулок. Затем взглянул на Эйли, и она в тот же миг поняла: он знал, какие чувства она сейчас испытывала, знал, чего ждала от него. Но он-то всего лишь стремился позаботиться о ней, не более того. Эйли почувствовала, как краска стыда прихлынула к щекам. Ну не дура ли она?
А он вдруг выпрямился и, отвернувшись от нее, проговорил:
— Я пришлю сюда миссис Мак, чтобы поухаживала за тобой. Мари потребуется время, чтобы подлечиться, прежде чем она вновь приступит к своим обязанностям.
Эйли от растерянности заморгала. Она действительно услышала нотки гнева в его голосе? Или ей просто показалось?
— Да, конечно. Я вовсе и не ожидала, что Мари…
С таким же успехом она могла бы разговаривать со стеной. Потому что в этот момент, выходя из комнаты, Рори с силой захлопнул за собой дубовую дверь.
Эйли со вздохом прижала пальцы к вискам. Она должна покинуть Данвеган как можно быстрее. Должна покинуть это место, пока не наделала глупостей. Конечно, ее влечение к лэрду не единственная причина для бегства. Нет-нет, не единственная… Просто она хочет вернуться домой. Хочет вернуться к той жизни, которую оставила.
А этот мужчина… Он нарушил ее душевное равновесие, лишил ее здравомыслия. Лэрд Данвегана — мечта любой женщины, он как сказочный возлюбленный. Да-да, в этом-то и беда. И получалось, что она сейчас живет словно в сказке. Или, как показал сегодняшний день, — в кошмаре. Поэтому волшебный флаг — ее единственное спасение от Рори и своего желания. Спасение от безумия.
Эйли встала с кровати и поморщилась от боли в ноге.
— Нет-нет, сядь, моя девочка, сядь, — проговорила миссис Мак, в тот же миг вошедшая в комнату с полотенцами на плече и бадьей горячей воды в руках.
Поставив бадью на пол, она спросила:
— Чем же ты так прогневила нашего лэрда?
Эйли пожала плечами.
— Да ничем.