Священник окинул взглядом толпу. Казалось, он попытался уговорить женщину рядом с ним выйти вперед, но та отрицательно покачала головой. Смерив ее злобным взглядом, он поднялся на ноги и проговорил:
— Лэрд Маклауд, мне, как человеку церкви, в подобных делах не требуются какие-либо свидетели. Полагаю, что одного моего свидетельства вполне достаточно, чтобы вынести приговор.
Склонив голову к плечу, Рори спросил:
— И каково же ваше свидетельство?
— Милорд, она носит на себе знак служительницы дьявола. У нее рыжие волосы и разные глаза.
— Ох, ради Бога!.. — Эйлианна вскочила на ноги и заявила: — Глаза и волосы — это же генетика, не более того. Посмотрите вокруг! Как насчет ее или вот его?
Она указала на рыжеволосых мужчину и женщину в другом конце зала.
Священник указал пальцем на Мари и заорал в бессильной ярости:
— Дело не только в волосах! Глаза — вот что выдает ее больше всего!
— Состояние, называемое гетерохроматичностью, — вот причина того, что у Мари глаза разного цвета, — ответила Эйли с невозмутимым видом. — Это произошло потому, что в ее радужках либо слишком много пигмента, либо нет совсем.
Рори представления не имел, о чем говорила Эйлианна, но точно знал, что ей этого делать не следовало. Его брат — вот кто должен был защищать Мари. Он вопросительно взглянул на Йена, но тот лишь беспомощно пожал плечами.
— Леди Эйлианна, сядьте! — крикнул лэрд.
— Милорд, это издевательство! — завопил священник. — Почему вы позволяете ей…
— И вы тоже сядьте! — прорычал Рори. — Немедленно!
Эйли и священник молча сели, и Рори вздохнул с облегчением. В следующее мгновение он заметил, что его брат вдруг улыбнулся и, наклонившись к Мари, что-то сказал ей. Потом поднялся на ноги и, протянув руку к девушке, громко заговорил:
— Мари, встань, пожалуйста.
Повернувшись к толпе, Йен в упор посмотрел на священника и вновь заговорил:
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но принято считать, что человек, одержимый дьяволом, не может войти в соприкосновение с крестом. А если крест металлический, то он обязательно обожжет такого человека, не так ли?
— Да, но…
Глаза священника расширились, когда Йен раскрыл ладонь, в которой был зажат серебряный крест. В следующую секунду он приложил крест к шее девушки, а затем поднес его к ее губам.
И в тот же миг Рори заявил:
— Вот это и есть доказательство, которое нам требуется. — Повысив голос, чтобы его услышали все присутствующие, он спросил: — Ты ведьма, Мари?! Скажи нам!
Девушка энергично покачана головой:
— Нет-нет, милорд.
— Ты не в сговоре с дьяволом?
— Нет, милорд.
— Спасибо, Мари. Можешь сесть.
Йен тут же усадил девушку обратно на скамью, и Эйлианна обняла ее за плечи. Взглянув на Рори, она улыбнулась ему с благодарностью, и он тотчас же почувствовал, что взгляд ее чудесных сапфировых глаз еще сильнее разжег пламя его желания.
Пытаясь загасить это пламя, он в отчаянии призвал на помощь образ Брианны, но у него ничего не получилось, и даже Брианна казалась всего лишь смутным воспоминанием. На него нахлынуло чувство вины. Неужели он начал забывать свою жену из-за женщины, сидевшей сейчас перед ним? Но он ведь дал клятву на смертном одре Брианны, что ни одна другая женщина никогда не займет ее место. Выходит, он нарушил свою клятву? Рори перевел взгляд на священника, а тот, побагровев от бешенства, указал своим костлявым пальцем на Эйлианну и завопил:
— Я требую, чтобы она была наказана! Иначе я пойду к королю!
Рори подался вперед и процедил сквозь зубы:
— Ты угрожаешь мне?
— Нет-нет, но вы должны…
— Я должен сделать только одно — установить правду. Ясно?
Священник потупился и что-то пробурчал себе под нос. Потом, откашлявшись, проговорил:
— Она ударила меня, и я упал. У меня есть свидетели.
— Но ни одного, кто бы вышел вперед, — сухо заметил Рори.
— Вы издеваетесь надо мной, милорд?!
— А вы называете меня лжецом? — осведомился Рори вкрадчивым голосом.
Священник снова опустил глаза.
— Нет, милорд, но я…
В этот момент Эйли вновь вскочила на ноги.
— Здесь только один человек, который лжет, и это — вы! — закричала она.
Прежде чем кто-либо успел остановить ее, Эйли подошла к священнику и схватила его за подол сутаны.
— Он зацепился ногой… Вот тут, видите? — Она указала на прореху в сутане. — Именно поэтому он упал. И я не толкала его, хотя мне ужасно хотелось это сделать.
Последние слова она пробормотала себе под нос.
Рори кивнул нескольким воинам, давая понять, что следует приглядывать за возбужденной толпой.
— Это богохульство, лзрд Маклауд! — закричал священник. — Я требую, чтобы эту женщину заставили заплатить за ее грехи!
— Успокойтесь, — ответил Рори и, взглянув на Эйли, спросил: — Леди Эйлианна, так вы не толкали его?
Она покачала головой:
— Нет, не толкала. Он упал, потому что в бешенстве не владел собой. И потому что у него слишком длинная сутана. — Она повернула голову и пристально взглянула на священника. — Возможно, Бог наказал его за то, что он подстрекал людей избивать невинное дитя.