Читаем И время остановилось полностью

Антуан. Значит, молодого человека, который не выходил у нее из головы, зовут Антуан. Аурелия тихо проговорила это имя, перекатывая его на языке, как дорогое сердцу слово. Тем временем компания вылезла на противоположный берег и расположилась там. Кто-то откупорил бутылку – очевидно, вина. Ее начали передавать по кругу, каждый отпивал глоток и курил в ожидании следующего. Аурелия не могла расслышать весь их разговор, но было заметно, что эту троицу связывают истинно товарищеские чувства. Когда девушка по имени Саския поднялась, Аурелия поняла, что они собираются возвращаться в свой лагерь. Разочарованная, она хотела было тоже повернуть назад, но увидела, как Антуан махнул рукой товарищам, чтобы те его не ждали.

– Я скоро приду! – крикнул он вслед Саскии и рыжему, которые уже были на другом конце луга.

Затем Антуан встал лицом к реке и вгляделся в горизонт, словно желая проникнуть в его тайны. Через несколько секунд он снова зашел в воду, немного поплавал и лег на спину, позволив течению отнести себя к тому месту, где стояла Аурелия.

Как и в прошлый раз, она затаила дыхание, боясь, что он ее услышит. Внезапно он повернулся и снова вгляделся в темный ночной пейзаж.

– Вы вернулись, верно? – проговорил он.

Дрожащей рукой Аурелия раздвинула тонкие ветки, мешавшие рассмотреть его лицо. Антуан не мог ее увидеть с того места, где находился, но заметил движение листвы.

– Я так и думал, – спокойно сказал он.

Смущенная и немного пристыженная тем, что ее раскрыли, Аурелия промолчала.

– Не так уж часто за тобой подглядывают во время купания, – продолжил Антуан, заставив ее покраснеть еще сильнее. – Надеюсь, вы были не слишком шокированы? И кстати, могу я узнать, с кем разговариваю?

– Меня зовут Аурелия, и я за вами не подглядывала, – она была задета за живое, но вновь обрела свойственную ей уверенность.

Тем не менее она не решилась покинуть свое укрытие.

– Серьезно? Тогда что же вы, Аурелия, здесь делаете?

В какую-то секунду девушка была готова сбежать, но в итоге не двинулась с места. Этот Антуан наверняка не опасен, иначе он бы уже вылез из воды, чтобы заставить ее выйти из убежища, может быть, даже силой. Но он даже не вышел из воды и только чуть шевелил руками, чтобы оставаться на плаву.

– Я здесь на отдыхе, – решилась она ответить. – В тот вечер я просто гуляла и наткнулась на вас. Я почувствовала себя глупо и поэтому спряталась. И вовсе не собиралась за вами подглядывать.

– Однако именно этим вы и занимались десять минут назад, – лукаво заметил он.

Аурелия сглотнула.

– Как… как вы узнали, что я здесь?

– Я не был уверен. По правде говоря, я уже третий вечер ждал какого-нибудь знака от вас.

– Правда? – выдохнула она, не веря своим ушам.

Не говоря ни слова, Антуан вновь поплыл к девушке, которая поспешно отступила на шаг.

– Почему бы вам не показаться? – поинтересовался молодой человек. – Я не причиню вам никакого вреда.

Аурелия отвернулась, волнуясь и терзаясь сомнениями. Как ему объяснить, что этот разговор и нравился ей, и вгонял в смятение? В отличие от своей подруги Мадлен, она уже не была невинной девочкой и даже два раза позволяла себя поцеловать – правда, без всякой страсти, – но тут было нечто иное. Странное ощущение, от которого у нее кружилась голова и бежали мурашки. Никогда прежде ее тело и разум не реагировали так на присутствие мужчины, и это выводило ее из равновесия.

Она попыталась замаскировать свое смущение шуткой.

– Мы же и так прекрасно беседуем, разве нет? В любом случае мне пора идти, я обещала не задерживаться.

– Уже? Но вы ведь вернетесь?

– Я…

Аурелия в смятении умолкла. Антуан подплыл так близко, что ей достаточно было протянуть руку, чтобы прикоснуться к гладкой белой коже его плеча.

– Что ж, – сумела она взять себя в руки, – вам остается только ждать от меня нового знака.

И, не дожидаясь ответа, она развернулась и убежала прочь.

* * *

На следующий день Аурелия снова пришла к реке. Прошедшие двадцать четыре часа показались ей нескончаемыми. Ее мысли беспрестанно возвращались к молодому человеку, и теперь, когда солнце село, она боялась новой встречи так же сильно, как и ждала ее. Но Антуан не появился. Цирковое представление наверняка уже закончилось, почему же его нет? Он посмеялся над ней? Она разочарованно покачала головой. В конце концов, циркачи не отличались постоянством. Переезжая из города в город, они наверняка не обременяли себя ни обязательствами, ни привязанностями. И что только она себе вообразила? Нет, она подождет не больше двадцати минут, решено.

– И тем хуже для него, если он решил надо мной посмеяться, – пробормотала она, пытаясь подавить разочарование.

Перейти на страницу:

Похожие книги