Ана осталась в одиночестве посреди зала и выдохнула. Затем спокойно, стараясь не привлекать внимание, вышла на террасу.
Мирная и тихая ночь наполнялась лунным светом и мерцанием звезд, а легкий ветер шелестел кронами деревьев. Ана подставила лицо прохладе, остужая злость, и прокрутила диалог с Яном в голове. Он не скрывал, что помнил ее, и опять пытался унизить прошлым, угрожать. Ей вдруг вновь захотелось спросить почему, что она такого сделала? Но оскорбленная гордость воспротивилась. Ана была виновата во многом, но о Яне она только заботилась и никогда не предполагала, что он повернется к ней спиной.
Мысли возвратились к противному мужчине, от которого Ян ее спас. Сердце Аны на мгновение остановилось. «Спас?» – подумала она, и по лицу расползлась довольная улыбка.
Ана облокотилась на перила и подняла глаза в темное небо, разрываемое ярко-белыми звездами. Она сможет выполнить задание Кеннета. Он будет рад и благодарен, обнимет ее, закружит, а может даже… может даже… Ана прикрыла глаза, теряясь в сладостных мечтах.
Глава 66. Одинокая кукла
Кеннет предложил поставить диван в кабинете, после того как Ана стала все чаще приходить к нему посидеть и поговорить. Она приносила им чай или перекус и не уходила, даже когда граф возвращался к работе. Ей не нравилось, что балы и приемы не оставляли ей достаточного времени на встречи с Кеннетом, поэтому она начала бесстыдно навязываться, а он оказался не против.
– Он до смерти меня презирает… Граф, вы когда-нибудь влюблялись в ту, что ненавидели?
Кеннет отвлекся от бумаг и покачал головой.
– А вообще, влюблялись? – мечтательно спросила Ана.
– Вероятно. Я такой же, как и все. Но точно сказать не могу, ответ будет зависеть от твоей трактовки понятия влюбленности.
– Герцог Циллер с вами еще не связывался? – Ана сменила тему, решив не продолжать разговор.
Скорее всего Кеннет начал бы ей читать лекцию о видах любви, старательно анализируя и структурируя чувства, которые ей нравились в своем первородном хаосе.
– Связывался, конечно, но по другим вопросам. Зато у Джеймса он выспрашивает все больше и больше, осторожничает. До аукциона у нас полтора месяца, к этому моменту Циллер уже решится, они же растеряли большую часть покупателей твоими усилиями.
– Хватит мне это припоминать, – фыркнула Ана и отвернулась.
Чем больше балов она посещала, тем раскованнее и увереннее становилась. Она все еще уставала, но от боли в мышцах помогала сфера, наполненная Светом, которую ей дал Кеннет, а от морального истощения помогал он сам своим спокойным присутствием.
Ее продолжала навещать Хельга. Иногда по утрам Ана просыпалась от нежных поглаживаний по голове, тогда она притворялась, что еще спит, наслаждаясь. Но бабуся сразу раскрывала ее обман смешливым: «Проснись и пой, птенчик мой!» В такие дни ей снились яркие сны с пейзажами, где мир казался то совсем маленьким, то перевернутым, где воздух был сладким, звезды черными, а вода скрывала человеческие тайны. И они ей нравились больше чем кошмары, которые посещали ее намного чаще.
После бала у виконта Вилмонда она и принц сталкивались на каждом приеме. Ана стала замечать, как разговоры стихали, когда гости видели их рядом, и от этого на висках Яна бились жилки сдавленного раздражения. В основном он не обращал на нее внимания, изредка бросал что-то оскорбительное и публично принижал ее внешность, танцевальные навыки и манеры. Но если его колкости подхватывали другие аристократы, то Ана приправляла их щепоткой хорошего отношения, и противники становились союзниками.
Впрочем, в последнее время принц все чаще первым обращал на нее внимание: приглашал на танец и рассказывал, какая прекрасная у него жизнь, как женский пол боготворит его, как в нем нуждаются, как его обожают. В тот вечер он спросил ее: «Ты жаждешь этого? Чтобы тебя полюбил хоть кто-то?» Ана хотела ответить язвительно и остро, но только кисло улыбнулась, вспомнив, как они оба этого желали. Она положила руку ему на грудь, почувствовала быстрое биение сердца и прошептала: «Все еще болит, да?» Ответ Яну не понравился.