Читаем I wanna see you be brave (СИ) полностью

Шум приближающегося поезда заставляет всех сосредоточиться. Четыре подходит совсем близко к рельсам — настолько, что ещё немного, и он мог бы остаться без носа. Первые неофиты с горем пополам запрыгивают в вагон, среди них Уилл, Скотт и Дрю. Четыре хватается за ручку и с лёгкостью подтягивает своё тело внутрь. За ним следуют Лидия и Кристина. Трис приходится тяжелее всех, но, что странно, Джексон с земли помогает ей, когда Кристина, что ожидаемо, перехватывает её уже в вагоне. Я запрыгиваю перед Дереком. Он идёт последним.

— Как ты, нормально? — с фальшивой тревогой в голосе спрашивает Питер у Трис. — Или чувствуешь себя немного … чёрствой?

Он громко хохочет над своей шуткой вместе с Дрю. Губы Джексона кривит ухмылка.

— Мы в восторге от твоего искромётного остроумия, — замечает Уилл.

— Кстати, ты точно не из эрудитов, Питер? — присоединяется Кристина. — Говорят, они любят маменькиных сынков.

Прежде чем Питер успевает что-то сказать, в разговор встревает Четыре:

— Я должен слушать вашу перепалку всю дорогу?

Все тут же умолкают.

— Брось, Четыре. Лично я очень хочу посмотреть, после скольких колких замечаний Питер начнёт плакать, — говорю я.

Четыре не отвечает и лишь отворачивается лицом к выходу из вагона. Кто-то из неофитов хихикает, кто-то одобрительно присвистывает. Я скрещиваю руки на груди и в упор смотрю на Питера — тот фыркает и молча отходит в угол вагона. Все неофиты медленно расходятся по группам и коротают время в дороге за разговорами. Я подхожу к Четыре и цепляюсь за свободную ручку вагона.

— Вдова, ты рушишь на корню мои воспитательные приёмы.

— Прости, — я пожимаю плечами.

— В следующий раз, пожалуйста, воздержись от комментариев.

Я прыскаю.

— Так точно, товарищ инструктор.

Четыре бросает на меня недовольный взгляд через плечо.

— И не зыркай на меня так, словно я в чём-то провинилась, — качаю головой я.

Четыре хмурит брови. Я ловлю себя на мысли, что хочу вытолкнуть его из вагона и посмотреть, как он будет кубарем скатываться с холма. Возможно, именно поэтому мне нет места в Товариществе.

— Большой злой руководитель, — басит кто-то под моим ухом.

Я поворачиваюсь и вижу Дерека. Он улыбается мне.

— Заткнись, Дерек, — бурчит Четыре, но я не слышу в его голосе раздражения.

Я люблю этих двоих, пусть Тобиас бывает слишком скрытным и заносчивым, а Дерек слишком таинственным, но именно они смогли стать мне друзьями тогда, когда все вокруг от меня отвернулись.

Тормоза поезда визжат, и мы немного заваливаемся в сторону, отчего я налетаю на стену, а Дерек на меня. Мы смеёмся. Снаружи пейзаж уже давно поменялся: и полуразрушенные здания сменились жёлтыми полями, так мне знакомыми. Когда поезд замирает, я, Дерек и Четыре спрыгиваем на траву. Ограда впечатляет масштабами. Стоящая перпендикулярно горизонту, она тянется далеко в обе стороны.

— За мной, — произносит Четыре.

Он ведёт колонну из неофитов к воротам, за которыми простираются фермы Товарищества. Я чувствую, как что-то колет в груди, и ищу глазами Стайлза. Наши взгляды пересекаются сразу же, потому что он тоже вовсю крутит головой в поиске знакомого лица. Он кивает и улыбается мне уголками вниз. Он чувствует то же, что и я.

— Если вы не попадёте в пятёрку лучших по результатам Инициации, вероятно, вы окажетесь здесь, — говорит Четыре. — Став сторожами, вы сможете немного продвинуться по службе, но не слишком. Получите возможность патрулировать за пределами ферм Товарищества, но …

— Зачем патрулировать? — интересуется Уилл.

Четыре дёргает плечом.

— Полагаю, вы узнаете это, если окажетесь здесь. Как я уже говорил. В большинстве случаев те, кто сторожит ограду в юности, сторожат её и дальше. Если вам от этого легче, кое-кто уверяет, будто это не так уж и плохо.

— А вы какого ранга достигли? — спрашивает Питер.

Он смотрит сначала на Четыре, потом переводит взгляд на меня. Видимо, ждёт ответа от нас обоих.

— Я был первым, — отвечает Четыре, — Вдова — четвёртой.

— И вы оба выбрали это? — Питер округляет глаза и становится похожим на маленького любопытного ребёнка.

Но никого из присутствующих ему не обмануть.

— Как ты говоришь, «это» не хуже любой другой работы, — подаю голос я. — Четыре работает старшим диспетчером, я контролирую транспортные поставки. На жизнь хватает — и ладно. Мы не гоняемся за властью, как некоторые, и не стремимся прыгнуть выше головы.

Мы подходим к самым воротам. Лихачи тянут створки, чтобы пропустить грузовик Товарищества. Я узнаю водителя — это мистер Дитон, он живёт по соседству от нашего дома в Товариществе. Он тоже замечает меня и машет рукой из салона машины. Я киваю, растягивая губы в скупой улыбке — несмотря на то, что прошло уже два года, грусть и ностальгия по дому иногда продолжают меня посещать. Я оставляю Четыре и Дерека и иду к Стайлзу. Не успеваю ничего сказать, как он оборачивается, словно почувствовав, что я рядом, и хватает меня за руку чуть ниже локтя. В его глазах паника.

— Джесс, — шепчет он. — Здесь может быть папа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы