Баронесса:
Милое дитя, как замерла от счастья!
Диана:
Я за него не выйду никогда!
Чтоб я звалась Диана Паскудини?
О, Господи, но мать моя сошла с ума!
Нет, лучше стать монахиней!
Баронесса: Ты вспыльчива не к месту и всегда!
Не нравится жених? Не мил, так что ж?
Диана:
Ему женой не буду никогда!
Баронесса: И в монастырь ты тоже не уйдешь!
Я не хотела, чтоб отец за дело взялся…
Тебя прошу! А он бы приказал!
Я ухожу, а ты уж постарайся,
Принять сие, когда отец на брак согласие дал!
Ночь опускается все ниже,
И до рассвета время есть…
Незаметно входит Пенелопа и понимающе качает головой.
Диана:
Ты слышала?
(Встает на колени перед статуей Мадонны.)
Где твоя милость, о, Мадонна!
И в чем спасенье мне?
Пенелопа: Увы… а, может, вам поесть?
Диана: Ах, Пенелопа, как незаслуженно я плачу,
И сердце разрывает боль…
Пенелопа: Вот слезы б ваши им в отдачу,
И слезы, и страданий соль.
Откуда моль?
VII явление.
Диана одна.
Диана:
Мне ночь дана одна,
Иль умереть или решиться,
Молю тебя, о ночь, сведи меня с ума,
Иль помоги от мира отрешиться.
Мать непреклонна и скупа,
Отец мой – глуп, на лошадях помешан,
А я одна… и влюблена…
В Родриго де Карреа безутешно.
Но, где же, он? Он клялся мне,
Что я его мечта и счастье, мечта…
О, я сейчас расплачусь или рассмеюсь,
Или побью всю-всю посуду в доме!
Родриго: Посуду бить поверьте ни к чему.
Диана:
Ах, вы пришли, какое счастье.
Родриго:
О, нет, Диана, в обморок не надо падать!
Диана:
Родриго:
Диана: Но…
Родриго: Да, да – все может быть,
Ну, например, удар о парапет балкона головою,
Потеря памяти…
Диана: Довольно, я же не слепа,
Я вижу, куда упасть мне надо.
Родриго: Ну, хорошо, я спорить не пытаюсь,
Я знаю все! Признаюсь, огорчен.
Но кое-что уже придумал…
Диана:
Родриго:
О, как чудесно…
Недаром мой приход
Отцом Болларом освящен.
Диана:
Отец Боллар? Прошу, ему не верьте!
Родриго: Как так?
Диана:
Он лицемер! Таких немало в целом свете!
Родриго: Он друг мне, сеньорита,
Я верю, как себе, ему!
Диана: Но он пообещал,
Что повенчает нас с Дергальо!
Родриго: Я знаю, но это план,
И хитроумный план,
Ну, а Дергальо, он…
Насладится полностью венчаньем.
Диана, я попрошу о милости одной,
Диана:
Наверняка, сорвать он хочет поцелуй,
Родриго: Нам не хватает особы здесь одной.
Диана: О, я не понимаю вас, простите.
Неожиданно появляется садовник Пьетро.
Пьетро:
Прошу прощенья, сеньорита,
Но ревность тут уж, точно, ни к чему.
Диана: Садовник? Никак я не пойму…
Пьетро: Как не понять? Здесь правит месть!
Зовите Пенелопу.
Пенелопа: Я здесь уже, мой милый,
Здесь, родной…
Пьетро: Потише, здесь может быть
Поблизости наш мажордом.
Родриго: Все в сборе и вдохновенье правит мной!
Пенелопа: Ну и дела! Все это быть не может сном!
Как все же я была права.
Диана: О чем ты, Пенелопа?
Пенелопа: Кто гадости творит нам всем?
Диана: Мать и отец…
Родриго: Дергальо…
Пьетро: Не угадали! Мажордом- подлец!