Читаем Я без ума от французов (СИ) полностью

– Все равно будешь, – Селестин тихо смеется. – Даже если я перееду в Арктику, ты меня и там найдешь с очередной гениальной идеей, – и Тиерсен улыбается, прислоняясь к спинке кресла лбом. Селестин молчит, а потом говорит резко, непоследовательно, так, будто очень давно хотел это сказать: – Если бы ты не уехал в Италию, или если бы вернулся после академии, или если… – он коротко вздыхает и начинает заново: – Если бы все тогда пошло по-другому, хоть что-нибудь пошло по-другому, мы могли бы… – он недоговаривает, сбившись, и Тиерсен замирает, чувствуя, как напряжены его плечи. И он может сказать правду, может, как говорит всегда… Тиерсен думает две секунды и абсолютно сознательно лжет:

– Нет. Нет, Сел, и мы оба это знаем, – и Селестин как-то странно расслабляется, делая последнюю глубокую затяжку и выбрасывая сигарету в окно. Тиерсен вздрагивает, чувствуя, как его сигарета уже догорела до фильтра и обжигает пальцы. Щелчком он тоже отправляет ее в окно и откидывается на спинку сиденья.

– Хорошо, – негромко говорит Селестин, натягивая перчатки. – Хорошо, что ты это сказал. Я столько лет боялся спросить, – и Тиерсен сжимает губы, понимая, как много проглядел здесь, как много не замечал.

– Все в порядке? – он спрашивает, хотя отлично знает, что Селестин сейчас тоже солжет.

– Да. Теперь все в порядке, – и так было слишком много искренности сегодня, чтобы продолжать говорить правду.

Цицеро аккуратно открывает дверь в квартиру – привычка не звенеть ключами и не шуметь замком давно такая же автоматическая, как ходить бесшумно – и быстро шагает внутрь. Не стоит здесь задерживаться, хотя Цицеро и испытывает хулиганское желание нарисовать кремом для обуви что-нибудь неприличное на зеркале в прихожей или попросту открыть кран в ванной, заткнув слив, и устроить локальный потоп.

– Тир? Ты что-то рано, – а вот голос из глубины квартиры Цицеро услышать не ожидал и поэтому прижимается к комоду резко, почти рефлекторно опуская руку на пояс и сразу ее отдергивая. Цицеро не взломщик сегодня, Назир знает его и поймет, что Тиерсен не смог прийти за вещами сам.

Назир выходит в прихожую, когда Цицеро уже улыбается спокойно, сунув руки в карманы куртки.

– Ты? – на лице Назира появляется непроизвольное выражение презрения и брезгливости. – А где Тир? – но он быстро берет себя в руки, явно не собираясь задавать лишних вопросов.

– Он не смог прийти, – Цицеро решительно смотрит на Назира снизу вверх. – Но попросил Цицеро забрать его вещи. Цицеро может пройти? – тон у него довольно наглый, и Назир даже сжимает губы на секунду.

– Как всегда, не нашел времени даже зайти и попрощаться со старым другом, – Назир смотрит на Цицеро внимательно, но отходит в сторону, пожимая плечами. – Хотя даже хорошо, что так вышло, – Цицеро бросает на него странный взгляд, но намек на редкость прозрачен: “Забирай вещи и вали отсюда”. И вроде бы это именно то, что Цицеро нужно, но почему-то ему такой расклад ужасно не нравится. Как будто в нем есть какой-то подтекст, который Цицеро не смог прочитать.

Он осторожно подходит к Назиру, понимая, что в коридор придется пройти мимо него. И останавливается напротив, и так разница в росте ощущается особенно четко.

– Что-то еще?.. – недружелюбно спрашивает Назир, явно сглотнув грубое слово в конце, и Цицеро неловко мотает головой, шагая дальше. Два небольших шага, чтобы пройти мимо, но Цицеро чувствует какое-то странное напряжение, отличное от обычного неприятия. И решает, что пожалеет об этом, понимает, что Тиерсен будет на него сердиться, но… Подошва армейского ботинка соприкасается с полом, и Назир остается за спиной Цицеро на долю секунды. Они начинают движение одновременно. Маленький итальянец поворачивается на пятках, когда Назир поднимает руку. Удар рукоятью беретты приходится ровно в смуглый висок, и Назир, пошатнувшись, врезается боком в стену, почти мгновенно теряя сознание. Белки закатившихся глаз так четко выделяются на фоне темной кожи, а наручники, которые Назир успел достать, звонко звякают об пол. Именно так Цицеро запоминает это, немного растерянно разминая руку.

– Тиерсен убьет Цицеро, – он хихикает коротко и нервно, опускаясь на корточки, наклоняясь к лицу Назира и слушая, есть ли дыхание. – Убьет-убьет-убьет, – Цицеро бормочет возбужденно, убедившись, что Назир еще жив, и поднимается быстро, направляясь в гостиную и забирая чемодан. Маленький итальянец не забывает взять ключи с собой и запирает дверь снаружи перед тем, как спуститься вниз.

– Моя машина, кстати, здесь недалеко, можно ее забрать, – рассуждает Тиерсен вслух. – Тогда ее поведет Цицеро, а ты – свой джип, и не придется перегонять ничего потом.

– Отличная идея, – Селестин слушает его немного отстраненно. На звук открывающейся двери подъезда они поворачиваются оба, смотря на Цицеро с легким нетерпением.

– Ну что, поехали? – Тиерсен открывает дверь и улыбается, но почти сразу перестает.

Перейти на страницу:

Похожие книги