Читаем «Я читаюсь не слева направо, по-еврейски: справа налево». Поэтика Бориса Слуцкого полностью

A hundred generations, yes,               a hundred and twenty-fvi e,Had the strength eachNot to eat this and that                                        (unclean!)Not to say this and that,Not to do this and that (unjust!),And with all this and all thatTo go aboutAs men and JewsAmong their enemies(these are the Pharisees, you mocked                                              at, Jesus).Whatever my grandfathers did                                                   or saidFor all of their brief livesStill was theirs,As all of its drops at a moment make                                         the fountainAnd all of its leaves a palm.Each word they spoke and every                                                 thoughtWas heard, each step and every                                        gesture seen,By God;Teh ir past was still the present and                                           the presentA dread future’s.But I am private as an animal.I have eaten whatever I liked,I have slept as long as I wished,I have felt the highway like                                               a dogTo run into every alley;Now I must learn to fast and                                               to watch.I shall walk better in these heavy                                                     bootsTah n barefoot.I will fast for you, Judah,And be silent for youAnd wake in the night because                                                   of you;I will speak for youIn psalms,And feast because of youOn unleavened bread and herb.[Reznikoff 1996: 25].Сто поколений, да, сто и двадцать                                                      пятьИмели силу в каждомНе употреблять в пищу то и это                                        (нечистое!),Не говорить то и это,Не делать то и это (неправедное!)И со всем тем и этимИдти по жизниКак мужчины и евреиСреди своих врагов(это те фарисеи, над которыми ты                               смеялся, Иисус).Все, что мои деды делали                                         и говорилиПо ходу своих коротких жизней,Было их собственным,Как все капли в данный миг                      составляют источникИ все листья – пальму.Каждое сказанное слово и каждая                                                   мысльБыли слышны, каждый шаг                                     и жест видныБогу;Их прошлое было настоящим,                                        а настоящееУжасом будущего.Но я укромен, как животное.Я ел, что хотел,Я спал столько, сколько желал,Я разнюхивал главный путь, как                                                 собака,Чтобы забегать во все переулки;Теперь нужно учиться посту                                   и наблюдению.Мне будет проще идти в этих                          тяжелых башмаках,Чем босиком.Я буду поститься за тебя, Иуда,И молчать за тебя,И просыпаться ночью                                           из-за тебя;Я буду говорить за тебяВ псалмах,И пировать из-за тебяОпресноками и травами.

Перед нами безупречный пример того, как еврейство поэта – во всех проявлениях – становится его единственной традицией, единственной причиной и целью его творчества. Свою лирическую индивидуальность он приносит в жертву этому коллективному началу. Возникнуть и укорениться такой дискурс может потому, что своей творческой идентичностью Резникофф выбирает еврейского псалмопевца в чужой земле. А потому естественно, что он прославляет обычного еврея:

Go swiftly in your chariot, my fellow                                                        Jew,You who are blessed with                                             horses;And I will follow as best as I can                                                     afoot,Bringing with me perhaps a word                                                  or two.Speak your learned and witty                                            discoursesAnd I will utter my word or two —Not by might, not by powerBut by Your spirit, Lord.[Reznikoff 1996: 226].
Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары