Читаем Я, дракон и тёмный культ полностью

Он смотрел на меня, пристально, не моргая. Смотрел так, что мне мгновенно стало жарко. Он говорил с Гэбом, но ни на секунду не повернулся к другу лицом.

— Ты закончил с осмотром порта? — спрашивал его Дарг.

— М-м-м, почти, — Гэб обернулся на меня, но я, даже если бы хотела, не смогла бы рассказать, что вместо работы он пошел к Лили. — Корабли чистые, осталось проверить несколько, а ночью ни один не ушел из порта. Дома проверяет Пэм с людьми.

— А что здесь делаешь ты? — и только теперь Дарг посмотрел на Гэба

— Уже исчез! — вытянувшись в струнку, он развернулся и бегом скрылся за дверью, оставив меня наедине с этим… драконом!

Права была миссис Черри, когда так его назвала!

Какой красивый здесь пол, и цвет очень приятный — медовый.

— Элли.

Его ботинки появились перед моими глазами. Я делаю шаг назад, он — вперед, и так еще раз и еще, пока я не уперлась спиной в дверь. Вот его ботинки уже носками вплотную с носками моих босоножек, и моя нога рядом с его выглядит такой маленькой…

— Элли, посмотри на меня, — тихая просьба низким голосом, и внутри меня натягивается струна.

Щеки горят и наверняка красные, как свекла. Этот поцелуй поделил мой мир на «до» и «после». Как нам теперь вернуться к тому самому «до», когда мы не знали, что такое — целовать друг друга, обнимать, желать большего… Как, скажите мне?

Особенно теперь, когда он стоит рядом, и я каждой частичкой тела ощущаю его, словно продолжение себя, словно мы одно целое. Один поцелуй, и я проиграла, окончательно влюбившись в этого мужчину.

В мужчину, которого я обманываю.

В мужчину, на которого я так надеюсь.

Стоит ли из страха смерти отказываться от этих чувств? Может быть, он сможет понять меня? Но каково ему будет, если меня убьют?

Я подняла голову и утонула в его глазах. В его взгляде была и нерешительность, и страх быть отвергнутым, и безумное желание — сбивающий с ног коктейль!

Его рука с шершавыми кончиками пальцев обвела ключицу, скользнула по шее к подбородку, заставляя меня поднять голову еще выше.

И вот между губами меньше сантиметра, и наше дыхание смешивается.

— Представляешь, а мне приснилось, что мы целовались! — я выпалила эту глупость, сама не веря в нее.

— Не приснилось, Элли, — и Дарг накрыл мои губы своими.

Я тонула в поцелуе, словно в море. Меня затягивало, как в воронку, уносило штормовой волной и погружало на дно, в бездну, где все чувства обострены до предела. Там были только сводящие с ума ощущения. Там была страсть, сменявшаяся на мгновения нежностью, и каждый раз возвращавшаяся все сильнее и сильнее.

Губы горели; воздуха не хватало, и волны жара проплывали по телу. Я цеплялась за Дарга, как за скалу в штормовом море, и, казалось, только он способен удержать меня — но он и тот, кто погружал меня все глубже и глубже в собственные эмоции.

Он что-то шептал, прикусывая кончик уха, а я что-то отвечала, но это было совершенно неважно, значение имели лишь эти длинные поцелуи, казалось, соединявшие наши души в одну, сплавлявшие в единое целое раз и навсегда.

Дарг что-то спросил, оторвавшись от моих губ, и я, словно флюгер, повернулась на его голос, чтобы вновь отыскать губы, без которых моя жизнь закончится. Я больше не смогу жить без его поцелуев…

— Что? — переспросила я, хотя мне и было неважно, что он говорил.

Зачем говорить, когда у нас есть дело гораздо интереснее?

— Ты будешь моей?

— Что? — от удивления мои глаза распахнулись.

Дарг отстранился, убрал руки с моей поясницы и… ждал ответа.

— Твоей? Девушкой? — он дважды кивнул. — Дарг… Но… Это всё слишком быстро для меня! Мы так мало знакомы…

Я частила, как всегда бывало в моменты сильного волнения. Если бы он не держал меня, убежала бы, чтобы наматывать круги по комнате.

— Но тебе же понравилось целоваться.

Это даже был не вопрос, а утверждение. Как же у мужчин все просто! Понравились поцелуи — давай встречаться! Ну что это за логика такая? А совместимость характеров? А взгляды на жизнь? Может, мы вообще не подходим друг другу!

Выслушав мои доводы, Дарг тяжело вздохнул, словно я говорила полные глупости.

— Хорошо, будет по-твоему, — согласился он. — Но с этого дня я буду ухаживать за тобой, Элли Виттервел.

А я поняла, что с этого дня попала. Я попала в неприятности! Как противостоять мужчине, от вида которого кружится голова? И как быть с моими тайнами?

Дарг отступил от меня, выпустив из своих объятий, а я поправила сарафан: лямки сползли вместе с лифом, а юбка сбилась. Дарг же заправил безрукавку в брюки.

— Я посмотрел все заметки.

Дарг вернулся к столу, и ничего в его виде, кроме взъерошенных мной волос, больше не напоминало о случившемся — он был собран и серьезен. Как ему это удалось? У меня, например, до сих пор сердце грохотало!

— И что ты узнал из них?

— Ничего. Служба правопорядка передает нам ориентировки на пропавших, чтобы мы прицельно осматривали корабли. Если хочешь, под газетами они лежат… Ну, в общем, эти люди никак между собой не связаны. Некоторые из них даже не жили в Сиа-Форо, а приехали либо в гости, либо отдыхать.

Перейти на страницу:

Похожие книги