Читаем Я еще не жила (СИ) полностью

Этель чуть не выронила дешевую парусиновую сумку, которую держала в руках, и в ее прекрасных карих глазах отразился испуг. Гарри хотел обнять ее, от полноты чувств; но удержался. Они не виделись почти год, с тех пор, как он приезжал к ним в Хэмпшир, - и, конечно, Этель отвыкла. И, вдобавок, для девушки пережить такое потрясение…

- У меня просто камень с души свалился, когда я увидел список фамилий на доске объявлений. Там перед конторой “Уайт стар” на Бродвее настоящее столпотворение, - снова заговорил Гарри: он все еще не позволял себе коснуться ее, но жадно оглядывал с головы до ног. - Ты жива, вы оба живы!

- Да, - Этель кивнула, краснея. - Многим повезло гораздо меньше.

Она отвыкла от резкого американского акцента жениха; и смущалась и робела в его присутствии. Гарри Кэмп, конечно, это понял, и решил поумерить пыл.

- Я надеюсь, ты здорова? - осторожно спросил он.

Тут Хью неожиданно закашлялся. Гарри, который даже не поздоровался с братом Этель, всецело занятый своей невестой, быстро обернулся к нему и нахмурился.

- Хью простудился на “Титанике”, - поспешила объяснить Этель. - Он проявил большое мужество, спасал людей… и схватил бронхит в ледяной воде.

- Ах, вот как, - Гарри улыбнулся. - Так значит, мистер Бертрам у нас герой.

Он старался говорить искренне, даже сердечно; но, против воли, в тоне американца прозвучали ревность и досада. Это он должен был быть рядом с Этель в такую минуту, и он должен был спасать свою суженую… и показать ей, на что способен!

- Уверен, сестра очень гордится вами, - произнес Гарри, холодно глядя на Хью.

- Не сомневайтесь, - ответил Хью. - Но я вовсе не герой. Таких, как я, там было много.

Серые глаза американца сузились и сверкнули яростью. Этель почувствовала, что пора спасать положение.

- Джентльмены, не кипятитесь! - воскликнула она. Оба молодых человека обернулись к ней, и девушка покраснела. - Гарри, Хью, как вам не стыдно! Мы едва остались живы, и не хватало вам в первую же минуту поссориться!

Гарри опомнился.

- Извини, Этель. Прошу прощения, Хью, - он улыбнулся брату Этель, который все так же непримиримо смотрел на него. Однако Гарри Кэмп снова взял ситуацию под контроль, и ему было приятно сознавать себя самым ответственным из всех троих.

Потом он впервые заметил Кэйтлин, которая стояла позади и не смела напомнить о себе.

- Кто эта девушка, Этель? Ты, кажется, не упоминала, что привезешь с собой горничную?

Этель сделала знак Кэйтлин, и ирландка подошла.

- Позволь представить тебе Кэйтлин О’Брайен - это судовая горничная с “Титаника”. Мы познакомились и подружились благодаря этой трагедии. Кэйтлин лишилась брата.

- Очень жаль, - медленно сказал Гарри, рассматривая девушку; его взгляд чуть дольше задержался на ее рыжих волосах. - О’Брайен? Ты хочешь сказать… - он обратился сперва к Этель, но потом поправился и спросил саму Кэйтлин. - Этель предложила вам работать у нас?

- Да, сэр, - почтительно ответила ирландка.

- Я считаю, мы обязаны дать ей место, - горячо сказала Этель.

Гарри кивнул.

- Я не против. Поступай, как считаешь нужным, дорогая. Рад, что сложностей с подбором кандидатуры у нас не возникнет, - американец улыбнулся. А Этель впервые ощутила тяжесть брачных цепей, которыми она скоро будет скована… зависимость, в которую она уже попала от будущего мужа. Пусть даже Гарри Кэмп - ее старый знакомый и удачная партия.

Тут Гарри спохватился, что они все еще стоят в сырости, хотя дождь почти перестал.

- Пройдемте к машине, я отвезу вас в отель. Я забронировал для вас с братом номер в “Ритц-Карлтоне”, - сообщил он Этель.

Девушка улыбнулась, преодолевая невольную неприязнь.

- Как мило с твоей стороны!

Хью не стал благодарить Гарри, продолжая сверлить его взглядом. Она уже собиралась напомнить брату, чтобы тот вел себя прилично, - но внезапно всех троих ослепили вспышки фотокамер.

Гарри заслонился рукой.

- Что за бесцеремонность, - процедил он, поняв, что это репортеры снимают жертвы трагедии “Титаника”. - Питаются падалью! Как это сказано у Джека Лондона?..

Газетчикам удалось заснять не только толпу одетых кое-как, исхудавших пассажиров с безумными глазами, и рыдающих родственников, безуспешно разыскивающих погибших; в поле их зрения попали несколько женщин в траурных нарядах. Вспышки с треском полыхнули еще, еще. А потом раздался крик: одна из женщин в черном споткнулась и упала, когда ее фотографировали. Ее лицо закрывала плотная креповая вуаль, и она почти ничего не видела перед собой.

- Скоты! - воскликнул Гарри.

Он среагировал быстрее окружающих и бросился поднимать несчастную вдову, которая, должно быть, от потрясения лишилась чувств.

Этель и Хью пытались разглядеть поверх голов людей, что происходит, но их отталкивали назад. А затем Этель услышала вскрик, и узнала голос Гарри!

Потом зазвучал женский голос, произнесший несколько непонятных слов, - похоже, заговорила вдова, пришедшая в чувство; но голос ее был отнюдь не слабым, а глубоким и… покоряющим. Так учатся говорить актрисы, но это удается лишь самым талантливым.

Перейти на страницу:

Похожие книги