Читаем Я говорил, что скучал по тебе? полностью

– За что мне это? Я хорошо учусь. Записалась на противные летние занятия. Никогда не говорила родителям, что я их ненавижу. Только один раз в жизни ударила сестру. Никого не подрезаю на дороге. Лишь однажды покричала на улице и попала в полицию. И вот такое наказание!..

В Амелии погибла великая актриса. В старших классах она с ума сходила по театру и участвовала во всех школьных постановках.

– Когда ты освобождаешься? – спрашивает Эмили, просто чтобы закрыть ей рот.

– В два. – Амелия тяжело вздыхает, заметив, что на часах всего половина первого. – А с трех до пяти у меня лабораторные занятия. Четверг – ужасный день… Ой, тебя Грег засек.

За барной стойкой в фойе стоит невысокий парень лет двадцати с небольшим. У него на голове кепка с хот-догом. Он улыбается и машет, все его внимание направлено на Эмили. Она прижимает руку к виску, поворачивается к нему спиной и трясет головой.

– Черт, Амелия, почему ты не сказала ему, что он меня не интересует?

– Ты только посмотри на него! Как я могу сказать этому милому юноше, что ты не хочешь пойти с ним на свидание?

Ответа Эмили я не слышу – мое внимание привлекают трое ребят в жидком потоке кинолюбителей. На всех троих одежда с символикой Университета Портленда. У одного зеленая толстовка с белой надписью «Университет Портленда», у другого – бейсболка, а у третьего – футболка. Я прозрела. Университет Портленда. Там учится Амелия. Вчера я была в кампусе. Мама годами убеждала меня туда поступать. У меня в голове проясняется. Все становится на места.

– Иден! – Подруги удивленно смотрят на меня. Я полностью отключилась от действительности. – Амелия спрашивает, не хотим ли мы посмотреть фильм, – объясняет Эмили. – Я не против, мне в клуб после двух.

– Извини, Эмили, – торжественно говорю я. – Неотложное дело!

– Что?

Ничего не ответив, я на всех парах несусь к выходу. Некогда объяснять, я страшно спешу. Мне срочно нужно в кампус.

* * *

Я возвращаюсь в квартиру с охапкой бумаг в руках. Уже начало седьмого, небо наконец прояснилось, сияет солнце. Тайлер ждет меня дома: час назад он прислал сообщение, что уходит из клуба, и я ответила, что скоро приеду. Сгорая от нетерпения, я репетирую встречу. Я приняла решение, которое кажется мне единственно правильным, и мне не терпится увидеть его реакцию. Я хочу жить в окружении любимых, в городе, который я принимала как должное и только теперь оценила. Я хочу, чтобы всегда было так, как сейчас.

Я распахиваю незапертую дверь, и в нос ударяет запах краски. Громко играет музыка. Диван исчез, на полу расстелены душевые занавески, и Тайлер уже покрасил большую часть комнаты. Он стоит спиной ко мне в одних брюках, и это потрясающее зрелище. Широкие плечи, изгиб спины с рельефными мышцами…

Тихонько подкрадываюсь к нему по застеленному занавесками полу, обнимаю и нежно целую в лопатку, там, где написано «guerrero». Он вздрагивает, застигнутый врасплох, и поворачивается ко мне.

– Наконец-то!

Вид спереди еще лучше, и я пялюсь на его грудь, как будто вижу впервые в жизни.

– Эмили сказала, что ты подхватилась как ошпаренная. Где ты была?

Я подхожу к нему и обнимаю, впитывая тепло его кожи. Внезапно вся заготовленная и отрепетированная речь испаряется из головы.

– Я остаюсь в Портленде.

– До конца лета? – недоуменно спрашивает Тайлер.

– Нет, – улыбаюсь я, – навсегда.

– Как это? Ты не можешь… тебе надо в университет…

– Я и буду ходить в университет, – отвечаю я, рисуя круги на его коже. – В Портленде.

Молчание длится вечно. Я чувствую, как поднимается и опускается его грудь. На лице Тайлера отражаются испуг и тревога.

– Что? – говорит он.

Расстроенная, я отступаю на несколько шагов назад. Мне что-то расхотелось улыбаться. Этого я не ожидала.

– Я переведусь в Университет Портленда.

– Ты с ума сошла? – взрывается Тайлер.

Удивленная, я отхожу еще дальше.

– Никакого перевода, Иден! Мы справимся. Я буду прилетать в Чикаго. Тебе нельзя переводиться. Ты мне все уши прожужжала, какой там классный университет, и теперь ты его бросишь? Не смей даже думать!

Да, сюрприза не получилось. Я сую ему в руки кипу бумаг.

– Я полдня просидела в библиотеке кампуса, Амелия дала мне свой аккаунт, – быстро говорю я.

От его возмущения у меня проясняется в голове, и я начинаю вспоминать обрывки своей речи.

– Конечно, это не Чикаго, но курс по психологии тоже достаточно сильный, и с моими оценками можно легко перевестись. Здесь ты, и Амелия, и Эмили, и мама не так далеко.

Тайлер отдает мои записи обратно, даже не взглянув на них. А ведь я все выяснила: куда обращаться, что делать, какие предметы сдавать.

– И давно ты это замыслила? – сердито спрашивает он. – Почему раньше не говорила?

– Только сегодня.

Со стороны решение кажется скоропалительным, однако на самом деле я все продумала. Неужели он не понимает, что выиграют все?

– Как ты могла, Иден? – Тайлер выключает музыку на телефоне, проходит к окну и прислоняется спиной к стеклу – стены в свежей краске. Сложив руки на груди, он смотрит на меня с другого конца комнаты.

– Ты не хочешь, чтобы я осталась в Портленде?

Перейти на страницу:

Все книги серии Я говорил, что…

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза