Читаем Я и мой Псих полностью

Я была немного ошарашена его заявлением.

— Почему тебя это удивляет?

— Я не понимаю, что тебя удивляет в моем недоверии.

— Но это правда. Мне никто не нравился настолько, чтобы начать встречаться.

— Но кто-то у тебя все-таки был, — я шокировано замолчала, настолько это прозвучало — обиженно? Ревниво?

— Не помню. Никого кроме тебя не помню, — он потянулся и легонько поцеловал меня.

Сердце словно ухнуло куда-то вниз…

— Мы можем идти? Могу я представить тебя своим гостям, как свою девушку?

Когда моё сердце успело вернуться из полета, в который он его отправил только что, чтобы так забиться?

— Подожди…

Я решила взять ещё одну паузу не только из-за того, что мне нужно было справиться с собой. Хотя, в первую очередь все же успокоиться стоило чуть-чуть…

— Я не совсем понимаю…

— Что ещё?

— Насколько мне известно, у тебя есть невеста.

— Ты о Сяоминг?

Больше всего меня покоробило то, что он сказал о ней так легко. Не пытался увиливать, делать вид, что не понимает или просто обрывать разговор. Просто и ясно — он не считал нужным скрывать это от меня. И как у него получается настолько быстро и точно то радовать, то тут же оскорблять меня?!

— У тебя есть ещё невесты? — выговорила я, под сарказмом прячась.

— Насколько мне известно — ни одной.

Я уже собиралась встать, но тут же передумала.

— Кто-то сказал тебе об этом?

— Она сама.

— А, — с выражением «все понятно» протянул он.

Вот только я ещё не до конца понимала!

— Так это правда или нет?

Его глаза сверкнули, и он тут же притянул меня за талию к себе.

— Поцелуй, тогда скажу.

Я помедлила немного. Он явно развлекался и намерен был выжать из ситуации максимум для себя приятного. Ну что ж… В эту игру могут играть двое!

Для начала я провела по его щеке ладонью, медленно наклоняясь. И остановилась, когда почувствовала тепло его губ своими. Эта пауза ему не понравилась, и я этого ждала. Как только он нетерпеливо качнулся веред, отодвинулась и прижала к его губам указательный палец. Его глаза недовольно сверкнули, брови нахмурились, но я тут же подавила бунт — прижалась губами к его… Не убрав палец. И отодвинулась, прижимая его теперь уже к своим губам. И так, чтобы он ясно все видел, перевернула его и той стороной, что он только касался, провела вниз. С небольшим нажимом, так, чтобы моя нижняя губа чуть приоткрылась.

В той позе, что я на нем сидела, я четко ощутила бедром, как у него… Оживился! Такого эффекта я не ожидала сама. Глаза Лонгвея недобро сверкнули. И именно в этот момент в дверь постучали. Я мгновенно вскочила и почти пробежала к двери. Он просто не успел среагировать и остановить меня.

— Вас уже ждут, — увидев за моей спиной господина, сообщила горничная.

— Мы уже идем, — я обернулась и, слегка приподняв бровь, смотрела на Лонгвея.

Ничто в этот момент не заставило бы меня к нему подойти добровольно. И даже если бы он отослал девушку, я ушла бы вместе с ней. Он прекрасно все понял по моему лицу. Немного помедлив, провел пальцами по губам и только после этого встал. Я тут же отвела глаза, не желая видеть… Но бросив осторожный взгляд на горничную, ничего необычного в её реакции не заметила и успокоилась немного. Она отошла в сторону, ожидая, пока мы выйдем. Лонгвей выглядел спокойным и невозмутимым. Мы спустились на первый этаж, и только здесь он остановился. Впереди уже слышались голоса. Я испугалась, что он поставит меня в неловкое положение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Ты так и не хочешь узнать ответ на свой вопрос?

Он не стал меня трогать, только немного наклонил голову, когда спросил.

Я кажется, сегодня все рамки решила перейти… Или просто хотела сбить его с толку и разрушить то, что он наверняка задумал? Мне кажется, первое все же честнее.

Не дав ему больше ничего сказать, я взяла его за руку. Потянула на себя, второй рукой заставив повернуть ко мне голову, и поцеловала уже без всяких игр. Настолько горячо, насколько только могла представить. До искр перед глазами, полного выпадения из реальности туда, где только мы были в данный момент. От нехватки воздуха голова закружилась, но Лонгвей прижал меня к себе, отвечая с не меньшим пылом.

— К черту всех, — после небольшой паузы, прижавшись лбом к моему, пока мы пытались отдышаться, рыкнул он.

Схватив меня за руку, он потащил меня за собой в обратном направлении. И я даже не подумала протестовать… Но именно в этот момент где-то открылась дверь, и нам навстречу вышла очень красивая женщина.

— Лонгвей! Я как раз ищу тебя, — улыбнулась она радостно.

— Мама, — немного хрипловато ответил он и выпустил мои пальцы.

<p>31 глава</p>

На меня словно холодной воды плеснули. И пробрало до самых костей к тому же. Как мы выглядим сейчас со стороны, нетрудно догадаться. Пусть и не слишком, но встрепанные, с горящими губами, да и по нашим лицам легко понять было, куда мы направлялись. И именно сейчас мы столкнулись с мадам Цай… Я невольно попыталась спрятаться. Встала немного за Лонгвеем.

— Ты куда-то направляешься? Гости ждут.

— Да, я как раз собирался…

Она подошла и взяла его под руку, мягко развернув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элитэн

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы