Читаем Я — ярость полностью

Дом недолго радовал ее. Оказалось, что на самом деле Патрисия хотела свободы от тревог, а вместе с домом пришли новые. Когда шел сильный дождь, она не радовалась, что сидит в тепле и безопасности, — Патрисия прислушивалась, нет ли где протечек, осматривала стены на предмет разводов. Когда было солнечно, она не лежала на матрасе в бассейне, наслаждаясь теплыми лучами и абсолютной истомой частного дома, — Патрисия замечала ямочки на бедрах и коричневые пятна на руках, а еще думала, что надо бы попросить установить побольше разбрызгивателей или сказать Мигелю удобрить как следует траву, потому что у соседей она зеленее. Она твердила себе, что не любит Рэндалла и что это его право — проводить время где-то еще, но в конце концов ей надоело ужинать в одиночестве. А ведь казалось, что их брак по договоренности гарантирует хоть какой-то комфорт и дружеское общение.

Замок, как это обычно бывает, превратился в клетку.

Ей жаль оставлять дом, и все-таки Патрисия не так расстроена, как думала.

Обедают они снова в «Макдоналдсе». Патрисия припоминает, что когда у тебя мало денег, именно мелочи делают жизнь сносной. От горячей картошки фри в бумажном пакете она сегодня гораздо счастливее, чем от покупки туфель на высоком каблуке за тысячу долларов. Она даже не помнит, почему ей было так важно купить те туфли, и сегодня предпочла бы швырнуть туфлей в Карен или Линн, а не тратиться на новую пару. Все осталось в доме, Патрисия взяла с собой удобные мокасины, пару шлепанцев, а также кроссовки на случай, если потребуется… что?

Бежать?

Да, потому что она нарушала закон, так что, возможно, ей придется побегать.

— Это хорошее приключение, бабушка, — говорит Бруклин, кусая наггетс.

Как, должно быть, приятно быть такой наивной.

Патрисия в ее годы уже была крошечной взрослой.

Она думает о детстве, как о маленьком трепещущем огоньке: его нужно беречь и заботиться о нем, несмотря ни на что. Возможно, однажды она уже потерпела неудачу — но не позволит себе облажаться снова.

Патрисия не знает, что случится, когда они доберутся до Челси. Конечно, Бруклин найдется место: никто не станет лишать маленькую девочку матери, а Челси наверняка рассказала о своей ситуации всей когорте рестлеров. Проблема в Патрисии. Дочь имеет полное право ненавидеть ее не только за последнюю встречу, но и за то, что Патрисия (как она сама начинает осознавать) сотворила с ней за всю жизнь.

Она никогда не извинялась. Никогда не испытывала в этом потребности.

Она готова признать, что слегка стервозна, но опять же стерва — это просто женщина, которая не делает того, что от нее хотят другие, и не испытывает за это вину.

Всю дорогу до Джэксонвилла Патрисия мысленно репетирует. Точно так же она когда-то репетировала вступительную речь для аукциона.

Первая строчка — самая трудная.

«Челси, мне так жаль…»

51.

Элла едет по «медленной» полосе, выжимая девяносто пять километров в час там, где можно развивать скорость сто десять. Обе руки на руле, единственная машина на шоссе. «Миата», возможно, рождена для скоростных забегов, а вот Элла нет. Она опаздывает, потому что полуприцеп на дороге попал в аварию, а еще она заплутала на объездной. Если верить навигатору, она все же должна успеть доехать, чтоб увидеть маму или, по крайней мере, найти кого-то, кто ее знает, до того, как закончатся бои. Теперь нужно только добраться туда в целости и сохранности.

В зеркале заднего вида мелькают фары: кто-то нагоняет ее, двигаясь явно с превышением скорости. Она смотрит в боковые зеркала по очереди, внутри нарастает паника. Она не на скоростной полосе, никому не мешает, значит, этот парень ее просто объедет, верно?

Он почти нагнал ее, и Элла, затаив дыхание, ждет, когда он перестроится для опережения. Но вместо этого парень притормаживает и включает дальний свет, ослепляя Эллу. Хочется прикрыть глаза, но нельзя убирать руки с руля, иначе она потеряет управление. Хочется притормозить, но тогда они просто столкнутся. Парень подъезжает то ближе, то чуть отстает и в какой-то момент оказывается так близко, что она уже даже не видит его фары в зеркале заднего вида — только вспышки уличных фонарей на тонированных стеклах. Это седан, но он намного больше «миаты». Одним касанием он отправит ее маленькую машинку в занос, и она вылетит на обочину.

Кто бы ни был за рулем, он так просто не сдается: нажимает на клаксон, и Элла морщится. Она сбросила скорость уже до восьмидесяти.

Этот ублюдок наверняка наслаждается.

Должно быть, ему нравится пугать людей до смерти.

Почему-то Элла уверена, что это мужчина. Она бы поставила на это собственную жизнь.

— Просто проезжай мимо, — рычит она. — Ты, чертов урод! Обгони меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер