*Плоть истомилась… да! Я всё прочёл средь книг.
Бежать! Бежать туда! Я вижу птиц морских,
Простором волн и неба опьянённых.
Ничто не сможет удержать пленённым
То сердце, что умыться хочет пеною морской:
Ни одинокой лампы свет ночной, Ни старый сад, и ни бумаги белизна, Ни колыбель, ни юная жена!
Умчусь туда… – пускай корабль поднимет якоря –
Где земли дикие и тёплые моря!
Тоска, обман надежд пусть для неё жесток,
Не утеряла веры в машущий платок.
Быть может, мачты, те, что жаждой бури пóлны,
Под ветром рухнут в пляшущие волны
И затеряются вдали от берегов…
Ты слышишь ли, о сердце, песни моряков? (фр.)
*Этот сюжет крутится у меня в голове… (фр.)
*Какой сюжет, Джеймс? (фр.)
*Чудесный сюжет, сон… в котором я стою здесь же, у клавесина, и Вы рядом со мной, так близко… мы танцуем… (фр.)
*Да..? (фр.)
*Я целую Вас… Вы краснеете, и… целуете меня в ответ… (фр.)
*Да… (фр.)
*Что, если бы сейчас я снова поцеловал Вас? Вы бы позволили мне..? (фр.)
*Я… не знаю. Вчера я, наверное, была немного сама не своя… но сегодня, Джеймс, мне осознанно хочется всё повторить. И это меня немного пугает. (фр.)
*Вечерняя прогулка? (фр.)
*Да (фр.)
*В таком случае, Вы позволите мне остаться с Вами?.. (исп.)
*Какие ещё сюрпризы меня ожидают?.. (исп.)
*Что Вы творите со мной, Венди..? (исп.)
*Посмотрим. (исп.)
*Красавица… (исп.)
====== Бог коварства ======
– Милая…
Похоже было, что Венди снилось что-то неприятное: капитан, вернувшийся в свои личные покои глубокой ночью, застал маленькую леди уснувшей за столом среди склянок из его кладовой, перед ней были системно разложены бинтики, разного размера лоскутки, справа стояла бадейка с водой, слева в ряд расположились спирт, банка с остатками мази от гематом, и ещё несколько флаконов, подписанных капитаном, а в середине покоилась на скрещенных ручках русоволосая голова, неудобно склонённая вбок, то и дело подрагивающая. Венди жмурилась и хмурилась во сне.
– Милая..?
Стоило ему дотронуться до её плеча, как Венди вскочила, с грохотом свалив стул и случайно разбив вдребезги банку с мазью, отпрыгнула аж к самому шкафу на противоположной стороне каюты и вжалась в него лопатками. Капитан посмотрел на неё участливо и поднял руку и крюк, как бы говоря, что не двинется с места, пока она ему не позволит.
– Чёрт… – расстроенно и совершенно нетипично ругнулась Венди, закрыв лицо руками, – Джеймс, простите, мне очень жаль. Не знаю, когда это закончится… я Вас не поранила?
– Я должен извиниться, я полагаю? – улыбнулся он, – Нет, не поранили, вижу Вы, наоборот, собирались встречать меня во всеоружии…
– О… о..! Да! С Вами всё в порядке? Я подумала, что смогу помочь обработать раны…
– Скажу прямо, у меня нет слов. Стало как-то даже обидно, что на мне – ни царапинки.
Венди заулыбалась, поправила волосы, нащупала на своей щеке след от пуговицы и хотела посмотреть в зеркало, но сделать смогла только шаг:
– Ай-ай-ай-ай-ай!!! – она сползла по дверце шкафа и распласталась на полу, ухватившись за ногу.
– Венди? – капитан подскочил к ней, но сел рядом на расстоянии.
Она снова заулыбалась, теперь сквозь болезненные морщинки на лбу:
– Бинт всё же пригодится, – с юмором заметила она, – кажется, я порезалась… Ох, и простите за банку, Джеймс.
– Пустяки, в ней всё равно почти ничего не осталось. Разрешите, я взгляну?
Идея протянуть капитану босую ножку, ещё и будучи одетой в платье, скользила, конечно, по краю безнравственности, но что поделать? Джеймс ведь никому не расскажет?
– Ничего серьёзного, но там, кажется, остался осколок. У меня есть щипчики, сейчас принесу. Не вставайте.
– Мне бы сесть… – жалобно хихикнула Венди, похожая на куклу, которую небрежно кинули на пол.
– Эм… для этого мне придётся взять Вас на руки… можно?
Вместо ответа Венди вытянула ручки ему навстречу, и он, стараясь не делать слишком резких или внезапных движений, с лёгкостью поднял её в воздух.
– Ой!.. – леди по инерции обняла его шею, и капитан остался стоять с ней посреди каюты, – Джеймс..?
– Да. Простите. Мечтал кружить Вас на руках с первой минуты нашей встречи.
– Ну… я думаю Вы можете меня немного покружить, если хотите…
С упоением зарываясь носом в русые волны, Джеймс сделал пару оборотов вокруг себя, усадил леди на столешницу, и, счастливый, спросил:
– Ну, как? Не слишком неприемлемо?
– О, нет!.. Чувствую себя пёрышком!
– Вы и есть пёрышко, дорогая Венди. Одну секунду, – он отошёл, достал из ящика крошечные золотистые щипчики, и протянул их маленькой леди.
– Одинарные…
– М?
– Щипцы, они одинарные! Я помню двойные!
– Ах, да. Двойные тоже имеются. И двойной крюк. И мундштук – Вы его уже видели.
Леди покрутила щипчики в руках, а потом отдала их капитану обратно:
– Могу Вас попросить? Боюсь загнать стекло ещё глубже.
– Конечно… но… – он взял щипцы нерешительно, – я сделаю Вам больно Венди. Мне бы не хотелось, чтобы Ваше… тело… запомнило, что я могу сделать Вам больно…
– О… ну… это другое… и… это ведь всего лишь кусочек стекла? Маленький? «Ничего серьёзного»..?
– Да.
– Вы кружили меня на руках. По-моему, моё тело Вам доверяет.