Читаем Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина полностью

В тот, без преувеличения, единственный раз, когда мне свистнули вслед, мне показалось, что я брежу. Был теплый летний день, на мне легкий сарафан с обнаженной спиной и глубоким вырезом. Два турецких подростка, сидя на ступеньках крыльца, пытались привлечь мое внимание. Да, они свистнули мне вслед, но так робко, почти неслышно, уставившись глазами в землю. Это был еще детский свист, проказа мальчишек, которые делают первые шаги на этом пути и которые боятся, что их грубо одернут. Я была настолько растрогана, что разрешила им себя сфотографировать. Это, разумеется, не было флиртом или попыткой ухаживания, скорее фантазии подростков, едва вступивших в пору половой зрелости (хотя могу представить, что они будут делать перед моей фотографией). Но в этом случае была хотя бы попытка, хотя бы робкое желание рискнуть и, может быть, познакомиться с женщиной. Назовите это как хотите, но в Берлине подобное неподобающее поведение рассматривается как своего рода безумие, правда неопасное. Только редкие чудаки, подростки и иностранцы не знают, что здесь не принято заигрывать с женщиной на улице или оказывать ей знаки внимания. Вот почему меня рассмешили слова мэра Берлина, когда он сказал, что Берлин город «бедный, но сексуальный». Видимо, он имел в виду, что столица, будучи черной дырой в экономическом смысле и погрузившись в финансовую пропасть, не потеряла еще своей привлекательности. Да, уровень жизни, большое количество зеленых пространств, размеры квартир, атмосфера общего легкомыслия, в которой живут берлинцы, делают город необычайно привлекательным. Но чтобы сексуальным?! Если говорить серьезно, то Берлин вообще не знает, что такое чувственность. Конечно, здесь занимаются любовью, наслаждаются, Берлин экстрима зажигает и провоцирует, но здесь никогда не скажут комплимента, не попытаются соблазнить, завлечь, не предпримут попыток ухаживания. Вы когда-нибудь видели двух разнополых флиртующих берлинцев? Замечали ли взгляд, брошенный украдкой в автобусе, или игру в кошки-мышки возле кофемашины? Знаете ли вы хотя бы одну девушку, к которой подошли с целью познакомиться, когда она, сидя на скамье, читала книгу? Нет! Здесь мужское племя до отчаяния пассивно. Хотя в его защиту уточним, что любая физиологически нормальная немецкая женщина, об обстоятельствах жизни которой мы говорили в предыдущих главах, запросто дала бы отпор двум нахалам, мнящим себя мачо, причем расправилась бы с ними за секунду. Дошедшая до крайней степени эмансипации берлинка любой комплимент воспринимает как посягательство на ее личность («Я ослышалась, или тебя больше всего интересует моя фигура в этом платье?»). И так произошло, что мужчины замкнулись и умолкли. Но довольно смягчающих обстоятельств! Слишком легко все свалить на освобождение женщин. И речь идет не о том, чтобы феминизм служил оправданием мужской вялости и пассивности. Потому что их нужно видеть, этих берлинцев, просиживающих вечерами за кружкой пива в компании себе подобных. Кто там старательно избегает взглядов (а вдруг в его глазах мы прочтем такое…)? А вот этот, забившийся в угол? Может быть, он умирает от желания заняться любовью со мной, но я об этом никогда не узнаю. Настолько все запутано, что я даже не смогу вам объяснить, дорогие читательницы, как у немца все это функционирует.

Хотя однажды я попробовала… Ничего хуже я еще не испытывала! Месье покраснел, что-то невнятно пробормотал и забился в дальний конец зала, спрятавшись за кружкой пива. Вы даже не представляете, насколько красноречивым становится язык жестов у этих недотеп, и как жаль, что он выражает только одно: «А, черт возьми, что ей надо от меня, этой француженке? Караул, она раскалилась докрасна, помогите!»

Подавленность, потеря самоуважения: спасибо, парни, вы облегчаете нам жизнь. Униженная и растоптанная, возвращаюсь домой на поезде U-Bahn, мучаясь в поисках ответа на два вопроса. Первый: неужели я внушаю страх мужчинам? Второй: неужели я настолько безобразна? Эти два вопроса влекут за собой остальные, еще более фатальные. Первый-бис: как такое произошло, что здесь я неспособна флиртовать? Второй-бис: почему здесь ни один мужчина никогда не обратил на меня внимания? К счастью для моего эго, проблема кажется всеобщей. Я даже не пытаюсь сосчитать количество статей в журналах для иностранцев, посвященных этой теме, их так много, что сайт Deutsche Welle (радио, которое слушают во всем мире) счел необходимым опубликовать «инструкцию», объясняющую, как нужно завлекать партнера по-немецки. Это непростое дело, требующее от вас хитрости и изощренности (см. далее «Как соблазнить берлинца»), но которому постепенно научаешься по мере проживания в Германии. Но я после восьми лет, проведенных здесь, после двух семестров университетского обмена и бесчисленных визитов к подруге по колледжу и затем лицею, так им и не овладела. И я знаю немало молодых женщин, замечательных во всех отношениях, хорошеньких, умных, которые были вынуждены покинуть Берлин, ничего не поняв в хитросплетениях взаимоотношений с немцами.



Перейти на страницу:

Все книги серии Секреты большого города

Похожие книги