А потом, после смерти дяди Бена, Мэй и вовсе перестала говорить о прошлом. Она как будто закрылась от него и никогда не вспоминала ни мужа, ни родителей Пат. И девушка перестала спрашивать что-либо у тети. Она знала, что воспоминания о Мэри и Ричарде Паркер обязательно повлекут за собой воспоминание о Бене. И тогда Мэй станет грустная и молчаливая, будет натянуто улыбаться, а ночью придет на кухню и долго будет сидеть на подоконнике и смотреть в окно, сжимая в руке бокал с сухим вином и думая, что Пат ничего не замечает.
Пат встала с кровати и, подойдя к окну, закрыла его. Но в комнате уже был такой ледник, что уснуть она не смогла бы, даже если бы захотела. Желание выйти из своего номера и пройтись по темным коридорам гостиницы было настолько велико, что девушка не дала волю сомнениям. В гостинице они с Тони Старком одни, и миллиардер прогнал весь персонал с занятого ими этажа, заявив, что ему и Хэппи хватит. Посторонних он не терпел, и теперь это сыграло Пат на руку. Она всунула ноги в тапки и, как была — в серых спортивных штанах и белой футболке — выскользнула в коридор.
Темно и холодно. Длинный коридор встретил ее тишиной. Двери в пустые номера плотно заперты, и лишь одна дверь приоткрыта. За ней спит Тони Старк.
Не в силах отвести взгляд от этой приоткрытой двери, Пат подошла ближе и заглянула внутрь. Гроза за окном стихала, и молнии больше не освещали комнату, и в темноте девушка различила лишь большую кровать, комод у противоположной стены и висящую над ним плазму. Несколько стульев и пуфов, находящихся по всему пространству огромной комнаты и много мягких ковров — у кровати, у окна, у письменного стола с крутящимся стулом.
Пат затаила дыхание и шагнула в комнату. Тони Старк спал. Осознав, что она стоит ночью в комнате мужчины, Пат покраснела и быстро шагнула обратно в коридор в страхе, что Старк может проснуться и увидеть ее. Она и так вела себя с ним слишком смело. Так смело, что теперь ей хотелось умереть, чтобы никогда не вспоминать о том, что она позволила себе сегодня вечером.
Она уже хотела прикрыть дверь и вернуться к себе в номер, когда услышала голос Старка:
— Если это что-то важное, лучше скажи сейчас.
Пат замерла с видом человека, пойманного на месте преступления. Втянув голову в плечи и потупившись, она снова шагнула вперед, понимая, что ее заметили и делать вид, что тебя тут нет, уже бессмысленно.
— Вы говорили, что знали моего отца, — сказала она напрямик первое, что пришло ей в голову. Ей вдруг очень захотелось услышать о родителях хоть что-нибудь.
Она услышала, как мужчина недовольно заворочался на постели. Старк пробормотал что-то невнятное и наверняка злое, и Пат почувствовала, что он на нее смотрит. Раздраженно, зло и досадливо.
— У меня есть пороки, но ностальгия не в их числе, — довольно резко ответил Старк. По его голосу она убедилась в том, что он проклинает тот день, когда завел с ней знакомство.
Пат заправила за ухо выбившуюся прядь. Облизала пересохшие от волнения губы.
— У Вас нет снотворного? — спросила она, понимая, что без него не сможет уснуть до самого утра.
— Есть, — прозвучало с кровати. — Но детям спиртное нельзя.
— Может, одна рюмка и не повредит, — вздохнула Пат, но Старк ее услышал и повышенным тоном напомнил ей, кто она и кто он:
— Патриция Паркер, ты забываешься.
Пат на секунду вспыхнула — она ненавидела, когда кто-то называл ее полным именем. Но ее возмущение вмиг погасло, уступив место гнетущей тоске.
— А Вы почему не спите? — зачем-то спросила она, не надеясь на ответ.
Но Старк удивил ее и на этот раз.
— Не могу спать по ночам в последнее время. Но это не значит, что я буду с тобой нянчиться, — хмуро сказал он и, противореча сам себе, спросил: — Хочешь на крышу? Там отличная смотровая площадка, и гроза уже стихла.
Гостиницу, которую власти выделили Мстителям на время задания в Нью-Джерси, можно было бы назвать гостиницей премиум-класса. И все в ней соответствовало этому статусу, кроме одного: постояльцев.
Тони Старк подумал о том, как, наверно, нелепо они выглядят сейчас со стороны, и усмехнулся. Девушка, зябко кутаящаяся в плед, и неопрятного со сна вида мужчина в дорогом пиджаке поверх домашней футболки и спортивных штанов. В таком виде до этой ночи Старка видела только Пеппер. Теперь таким — по-домашнему уютным — его увидела и Пат.
Она сидела на вытащенном ими на крышу шезлонге и, крепко обхватив руками кружку с горячим чаем, смотрела вперед широко раскрытыми глазами. Старк полулежал на своем шезлонге, глядя на нее и недоумевая, что эта девчонка могла в нем найти.
— Знаешь, — он отставил в сторону свой кофе и в упор посмотрел на Пат. — Раз уж все так сложилось, давай сыграем в одну игру.
Пат повернула к нему голову, и Тони усмехнулся, заметив на ее лице удивление и ожидание подвоха. Его всегда забавляла эта девчонка, по лицу которой можно было читать, как по открытой книге.
— Игру?
— Да. Ложь и две правды.
— Вы шутите?
— Как никогда серьезен. Начинай.