– Тогда вынимайте вещи, а я буду складывать их обратно, – предложил он.
В седьмом мешке, в отдельном пластиковом пакете, Джеральдин нашла кожаную куртку. Стоило ей развернуть ее, как в комнате запахло легкими цветочными духами. Инспектор подняла куртку, чтобы лучше рассмотреть ее.
Куртка была того же цвета и почти того же фасона, что и на женщине, за которой Эмили бросилась вдогонку. Но она не пропала, не была взята Зои, как убеждала их Эмили. Сложив куртку, Джеральдин сунула ее обратно в пакет.
– Я так и знала, что эта вещь где-то здесь. Эмили утверждала, будто куртка пропала. Как вы знаете, она бежала за женщиной в похожей куртке, полагая, что это была Зои.
Эрик сделал удивленное лицо, и Джеральдин поняла: для него это новость.
– Она что-то говорила о том, что якобы пыталась догнать Зои, но я не знаю всей этой истории.
– Скажите, Эрик, неужели ее разум настолько болен, что она гоняется за людьми в похожей одежде? – Джеральдин встала с колен и в упор посмотрела на него. – Думаю, если кто-то в этом и виноват, то только Дорин Джейкобс. Вы в курсе, как она воспитывала Эмили?
Но Эрик молчал, и она раздраженно шагнула мимо него.
– Не сомневаюсь, вы можете подтвердить то, о чем говорила эта женщина.
– Да, я в курсе, – промямлил Эрик. – Но такое воспитание – не редкость. Особенно в больших семьях – старшие дети берут на себя заботу о младших… – Он умолк, словно собираясь с мыслями. – В случае с Эмили я считаю, что она была нелюбимым ребенком, и по этой причине чувствовала себя никому не нужной. А когда родилась сестра, загнала это чувство внутрь. Она любила Зои до одержимости.
– Черт, вы говорите так, будто это что-то плохое…
Эрик кивнул:
– Может быть. Эмили полностью утратила эмоциональную связь с родителями, считая их людьми никчемными, и практически возложила на себя роль матери. Ей было очень тяжело психологически, особенно когда Зои не была под ее крылом. Составление списков дел – это был ее способ сохранить контроль. Эмили рассказывала мне, что, приходя из школы, обычно обнюхивала сестру, чтобы проверить, не курила ли мать рядом с ней.
– Это крайность… – Джеральдин вздохнула. – Даже не представляю, как вам это удается. Лично я, слушая все эти признания, точно впала бы в депрессию.
Молчаливые и задумчивые, они вышли из комнаты, чтобы не видеть стену Эмили.
«Возможно, ей действительно лучше побыть в клинике», – подумала Джеральдин. Инспектору не давала покоя теория Эрика, что Эмили любила Зои до одержимости. Да, она любила свою сестру, в этом нет никаких сомнений. И все же… как офицер полиции Джеральдин повидала мужчин, кто убил любимую женщину за то, что та ушла к другому. Женщин, с ножом набрасывавшихся на любимых мужчин, потому что те изменяли им. Единственная вещь, которую она вынесла из всех этих историй, заключалась в том, что любовь не защищает вас от того, чтобы быть убитым. Не тогда, когда любовь стала навязчивой идеей. Эта мысль застряла в ее голове как нежеланный гость. Одержимость способна легко превратиться в ненависть.
Эмили не давал покоя вопрос: сколько же здесь коридоров и через сколько дверей нужно пройти, чтобы добраться до выхода? Санитар Бен шел вместе с ней. Он и доктор Грин были единственными, чьи имена она помнила. Имя Бена – потому, что он был единственным из персонала, кто до сих пор имел с ней дело; она также видела других, спешивших туда-сюда, обычно для того, чтобы увести с собой пациента. Имя доктора Грина – потому что он был врачом-психиатром, с которым она сейчас встретится.
Направляясь к нему, Эмили и Бен перебросились парой слов. До сих пор они обсуждали погоду, жаркое лето и глобальное потепление.
Бен остановился перед дверью и постучал. Кстати, сама дверь ничего не говорила о том, что и кто там за ней. И эту дверь ей было страшно открыть. За этой дверью скрывалось неизвестное. Стоило Эмили подумать о том, что может случиться с ней сегодня, как она тотчас почувствовала себя беспомощной и беззащитной. Из-за двери раздался голос, и она поспешила подавить в себе свои страхи.
Бен кивнул ей, приглашая открыть дверь. Эмили шагнула внутрь – и в восторге застыла на месте. Стены были бледно-золотистыми, пол – из мореного дуба. Окна обрамляли кремовые ставни в колониальном стиле. Зеленые бархатные кресла так и приглашали сесть в них.
Человек, пригласивший ее сюда, улыбнулся:
– Добрый день, мисс Джейкобс.
Доктор Грин стоял у встроенного в стену аквариума. Тот поражал своими размерами. Скорее он был похож на аквариум в зоопарке, где можно наблюдать жизнь обитателей океана.
– Подойдите ближе и посмотрите.
Эмили подошла ближе и впилась взглядом в снующие в воде радужные силуэты. Коралловое ложе медленно покачивалось, словно в замедленной съемке. Эмили, с восторгом глядя на морских коньков, невольно улыбнулась.
– Какая красота, не правда ли? Как быстро они меняют цвет! Истинные мастера маскировки. Они уникальны. Это, пожалуй, единственный вид на Земле, где рожает самец. Они вывели отцовство на совершенно новый уровень, и потомство всю жизнь остается с матерью.