Читаем Я не верю в монстров полностью

— С ним не всё в порядке, — согласилась Клодия. — Он какой-то странный.

Брэдли чувствовал, что кишки у него в животе завязаны узлом.

Каждый раз, когда он думал про Карлу, узел затягивался сильнее.

— Ненавижу её! Ненавижу! — повторял он, плетясь в школу.

Когда он говорил «ненавижу», узел в животе слегка расслаблялся. Самую малость.

Он сел за свою парту — последнюю парту в последнем ряду.

— Привет, Брэдли, — сказал Джефф. — Чего вчера не пришёл? Болел?

Он не ответил. Джефф ему не друг. У него нет друзей.

— Брэдли! — позвала миссис Эббел. — Подойди, пожалуйста, сюда.

Он побрёл к учительскому столу.

— Я вчера болел. Не верите — позвоните маме.

Миссис Эббел махнула рукой: не о том речь.

— Мне понравился твой отзыв о книге, — сказала она. — Сразу захотелось её прочитать.

— А?

— Мисс Дэвис вчера передала мне твою работу, — сказала миссис Эббел. — И объяснила, как вышло, что она её нечаянно порвала.

Он в изумлении смотрел на миссис Эббел. Потом заметил у неё на столе свой отзыв, склеенный скотчем. Вверху красными чернилами было написано: «Отлично!»

— Ты заслужил золотую звёздочку, — сказала миссис Эббел.

Он схватил отзыв и побежал обратно к своей парте.

Так и есть: напротив слов «Брэдли Чокерс» — золотая звёздочка! Он медленно сел, не сводя с неё глаз. Казалось, она сияет ярче всех остальных.

Узел в животе резко затянулся, и Брэдли отвернулся от звёздочки. Она напомнила ему о Карле.

«Вот обманщица! — подумал он. — Соврала, что нечаянно порвала мой отзыв, хотя это я его порвал. Ненавижу!»

Он запихнул отзыв поглубже в парту.

Узел расслабился.

Всю перемену Брэдли ходил туда-сюда. Парни с баскетбольной площадки звали его, но он притворился, что не слышит. Просто ходил.

«Ладно, — решил он. — В обед зайду к ней. Просто попрощаюсь, и всё».

— Тебя все искали, — сказал Джефф, вернувшись с перемены. — Звали в баскетбол играть. Я сказал, что ты ещё болеешь.

— Я не болею, — сказал Брэдли. — Со мной всё нормально.

Когда раздался звонок на обед, он подошёл к столу миссис Эббел попросить пропуск.

— Что, Брэдли? — спросила она.

Он не смог ответить.

Узел в животе затянулся так туго, что пережал голосовые связки.

Он сунул руки в карманы, вышел и сел в дальнем углу площадки. Дважды ему почудилось, что он видел Карлу. В первый раз это оказалась третьеклассница. Во второй раз — дерево. Обедать он не мог из-за узла в животе.

— Я был у Карлы, — сказал ему Джефф после обеда. — Заходил попрощаться. Она сказала, что задержится в кабинете после уроков на случай, если ты сможешь к ней заглянуть. Она попросила, чтобы я тебе это передал.

Брэдли закрыл глаза и подождал, пока узел чуть-чуть ослабнет.

— Ты что, даже попрощаться с ней не хочешь? — спросил Джефф.

Брэдли помотал головой.

Он представил, как она сидит в своём кабинете и ждёт его. Он войдёт, и она скажет: «Здравствуй, Брэдли! Как я рада тебя видеть! Спасибо, что зашёл меня повидать». Может быть, она даже опять его поцелует.

Когда прозвенел звонок, он пошёл прямиком домой. Узел затягивался на каждом шагу. «Ненавижу её! Ненавижу! Ненавижу!»

<p>Глава 41</p>

В субботу утром мама вошла к нему в комнату и сказала:

— Идём, Брэдли! Мы поедем в настоящую парикмахерскую!

Она сказала это так, словно парикмахерская — самое распрекрасное место на земле.

Раньше она всегда стригла его сама. Но на этот раз Брэдли попросил её свозить его в «настоящую» парикмахерскую. Это было в начале недели, когда они покупали подарок Коллин. «А то ты стрижёшь меня под горшок!» — пожаловался он.

Но теперь он грустно посмотрел на маму и сказал:

— Давай не поедем!

— Но ты же хочешь хорошо выглядеть на дне рожденья у Коллин? Ты же не хочешь быть похож на панк-звезду?

— Не пойду я ни к какой Коллин! — огрызнулся Брэдли. — Я её ненавижу!

Мама оставила его в покое и вышла.

В голове у него звучал голос Карлы: «В субботу мне понадобится помощь. Нужно будет вынести из кабинета всё моё добро. Было бы здорово, если бы ты пришёл и мне помог».

Узел в животе затянулся туже.

— Нет! — сказал он вслух. — Я вас ненавижу!

Папа постучался и вошёл к нему в комнату.

— Брэдли, я так думаю, мы с тобой должны поговорить, — сказал он. — Как мужчина с мужчиной.

Брэдли встал.

— Может, скажешь, что у тебя стряслось? — попросил папа. — Вдруг я сумею помочь.

Брэдли не хотел, чтоб ему помогали.

— Жалко, что твоего психолога переводят в другую школу, — сказал папа. — Я знаю, как она тебе нравится. Правда, сперва я не хотел, чтоб ты ходил к психологу, но…

— Мне пора в парикмахерскую, — перебил Брэдли. — Мама сказала.

И вышел из комнаты.

Мама повезла его в парикмахерскую.

В голове у него звучал голос Карлы: «А потом мы вместе пообедаем. Можем пойти в ресторан».

Узел затянулся сильнее.

«Вдвоём, ты и я».

Ещё сильнее.

«И всё будет прекрасно, — сказала Карла. — И ты мне очень поможешь».

И ещё сильнее.

«Надеюсь, мы увидимся в субботу, — сказала Карла. — Я очень этого хочу».

И ещё.

«Ты не Золушка, а я не фея-крёстная».

И ещё.

«Но ты мне нравишься, Брэдли! Можешь же ты мне нравиться? Совершенно не обязательно, чтобы я тебе тоже нравилась».

Узел затянулся так туго, что лопнул.

— Стой! — завопил Брэдли. — Едем обратно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия