Читаем Я не виноват! полностью

У каждого человека эти области и случаи свои. Возможно, вы становитесь беспомощным, когда кто–то отворачивается от ваших насущных нужд? А как вы себя чувствуете, когда на вас срывают гнев? Владеете ли вы положением? Или, может быть, вы приходите в отчаяние, когда видите препятствие по пути к цели? А когда вы испытываете сильные чувства — есть ли у вас выбор, что с ними делать? Считаете ли вы, что обречены, если у вас депрессия? Вот вопросы, которые вам помогут понять себя и сделать шаг к свободе. В каких случаях вы чувствуете обреченность и беспомощность? С кем или с чем это может быть связано? Как это случается?

Я хорошо помню одну женщину, которая позвонила нам на радио. Она чувствовала себя очень подавленной. Она собиралась провести Рождество в кругу родительской семьи и с ужасом ожидала встречи со своим дедом. Она знала, что дедушка станет придираться к ней и говорить гадости, как это бывало из года в год. Мы задали простой вопрос: «А почему вы должны его слушать?» В ответ прозвучало: «Ну, а как же иначе? Я должна, и все. У меня нет выбора. Он всегда так себя ведет».

Каждый раз, когда эта женщина входила в родительский дом, она теряла свою свободу. Ей не приходила мысль, что она сама ее отдавала. Никто не мог лишить нашу собеседницу свободы против ее воли. Апостол Павел говорит: «Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства» (Гал 5:1). Женщина позволяла деду ввергнуть ее в «иго рабства». Она молчаливо соглашалась на это. Давление семьи было настолько сильным, что наша собеседница сразу сдавалась и теряла свободу и возможность выбора.

Пока мы беседовали с ней, возникло несколько идей, что можно сделать, чтобы изменить ситуацию. Женщина могла:


• отказаться и не приехать на эту встречу.

• принять деда таким, какой он есть. Не ждать его одобрения. Тогда она сумеет пропускать его уничижительные реплики мимо ушей.

• высказать понимание: «Да, дедушка, судя по всему, тебя сильно огорчает, что я такая, какая есть. Твои слова говорят о том, что я тебе не очень–то нравлюсь». Такой подход позволит избежать неприятных обсуждений. Женщине не нужно будет ни в чем оправдываться.

• держаться подальше от деда и избегать общения с ним.

• договориться о поддержке с подругой. В течение вечера звонить ей и докладывать, что еще отмочил дедуля. А потом вместе посмеяться над стариковскими причудами.

• позвонить деду заранее и прояснить обстановку. Спросить, собирается ли он унижать ее так же, как в прошлом году. Если он скажет «да», то сообщить о своих намерениях. Можно сказать, что она будет выходить в другую комнату, как только он начнет свои насмешки. При этом объяснить, что она предупреждает его заранее, чтобы он не удивлялся ее поведению.


Наша собеседница явно приободрилась. Одно только понимание, что у нее есть выбор, принесло ей огромное облегчение. Так же, как принесло бы каждому из нас.

Когда мы в ловушке, в тупике, в тюрьме — нам плохо. Ведь человек создан не для темницы. Бог сотворил нас для воли. Он даровал нам свободу. Вся наша жизнь — это непрекращающаяся борьба за то, чтобы вернут себе этот дар. Мы вынуждены бороться и с внешними, и с внутренними врагами, которые стремятся поработить нас.

У каждого из нас есть свое личное пространство, в котором мы чувствуем себя свободными. У одних людей оно большое, у других совсем крохотное — едва можно стоять. Посмотрите, где проходит граница, которая очерчивает круг вашего личного пространства, и подумайте, что вы можете сделать, чтобы расширить его. Пусть ваша цель будет — полная свобода. Где бы вы ни находились, что бы с вами ни случалось — вы, и только вы будете управлять своей жизнью. И чтобы свобода не осталась прекрасной мечтой, помните — у вас всегда есть выход, и вы всегда можете его выбрать.

Христос умер за то, чтобы мы стали свободными. Возьмитесь за руку Божью. Выйдите из тупика безнадежности к свободе. А в свободной жизни всегда есть, куда идти.

4. Рискуйте!

Только тот, кто рискует идти далеко, Тот узнает, куда он способен дойти.

Томас Элиот

Рассказывает Джон Таунсенд

Когда я только начинал работать психологом, меня пригласили в крупный психотерапевтический центр. Там мне выделили кабинет и подобрали для меня клиентов. Я мог не заботиться об административных вопросах. Организация работы и уровень подготовки персонала обеспечивали необходимое профессиональное общение. Сотрудники были очень доброжелательными. Эта атмосфера помогла моему быстрому профессиональному становлению. Прошло время, и я понял, что хочу открыть собственную практику. Я стремился заниматься тем, что меня интересовало. Я переговорил с руководителем центра, и мы условились о моем переходе на новое место. Я оставался работать в центре, но часть времени мог тратить на подготовку к открытию своей практики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика