Читаем Я просто этот мир люблю! полностью

И, вдохновленный поддержкой невиданной,

Снова берусь за перо!


Волга


О, Волга, матушка- река,

Ты от Сибири далека,


Но мы в одной стране живём,

И мы семью тебе найдём.


Пусть братом будет Енисей –

Он рек сибирских всех сильней.

Пусть будет Обь тебе сестрой

Красивой, доброй и простой.


Ещё есть Лена и Иртыш…

Куда же, Волга, ты бежишь?

В твоей семье Амур, Ока,

Невы крутые берега.

Исток для Ангары

Байкал…

О чём ещё не написал?

Люблю я реки всей душой.

Да, Волга, ты в семье большой!


Святая Русь


Святая Русь! Святые земли!

Святой несломленный народ!

Накинуть враг пытался петлю,

Но Русь гнала всех от ворот!


Осталась ты непобедимой,

Не преклонила ты колен!

Людскою силою едина,

Не шла ты супостату в плен!


В тебя метали и стреляли –

То копья, то ядро, то дробь,

Тебя бомбили — унижали…

Где льются слёзы — память… Скорбь…


И слышен плач над тихой речкой,

Плач сильных русских матерей.

Горит, не меркнет в церкви свечка…


Мы чтим отцов и сыновей.


И многолетние берёзы,

Роняя наземь светлый сок,

Как будто утренние слёзы,

Сплели святой Руси венок.


Сейчас — свободная Россия

Под сводом златых куполов,

Мы, русские — большая сила!

И с нами звон колоколов.


Страны история большая,

И ничего нельзя забыть,

А Русь — воистину святая,

Её нельзя поработить‼!


ОАО «Российские Железные Дороги»

(Посвящается всем железнодорожникам)


Наша жизнь летит вперёд,

«РЖД» не отстаёт!

Строят новые вокзалы,

Но и этого им мало!


Базы строят, лагеря –

Не пройдёт работа зря!

А спортивные владенья

Всем дадут оздоровленье!


Скорость поезда растёт –

Машинист его ведёт!

А путеец со связистом

Сделают работу чисто!


Вот музеи хоть куда!

Загляните-ка туда!

В управлении дороги

Все в погонах очень строги!


Наша служба интересна,

И в Москве о ней известно,

И красива, и сложна,

Всем на пользу быть должна!!!


Бим и Бом


На свете жили Бим и Бом.

Друг с другом ладили с трудом.

Дрались они по пустякам,

И дома был у них бедлам.


То вдруг захочет Бим поесть,

А Бому нужно в шкаф залезть.

И каждый был неутомим,

И старшим среди них был Бим.


И нету дружбы в той семье,

Несчастней братьев нет нигде.

Но к ним однажды Трям зашёл.

Он очень быстро их нашёл…


Увидел в доме он бардак,

Ему неловко стало так.

«Давно у вас я не гостил,

А раньше я здесь ел и пил.


Ведь вы же братья, Бим и Бом,

А дома всё у вас вверх дном.

Нельзя так жить, мои друзья.

Скажу вам так не только я».


И Трям вдруг новый стул принёс,

Полил цветы, бачок увёз…

И сразу стало в доме том

Уютно, мило и светло.


И Бим сказал вдруг: «Сядь на стул!»

И брату руку протянул.

За руку сразу взялся Бом:

«Вот заживём с тобой вдвоём!


Мы будем дружно вместе жить

И этой дружбой дорожить».

Зажили славно Бим и Бом.

Но как сложилась жизнь потом?


Об этом Вам расскажет Трям,

Когда придёт он в гости к Вам!


Школьник


В руки школьник взял дневник –

Сразу головой поник:

В среду двойку получил –

Плохо алгебру учил.


С рисованием беда,

Перепутал он цвета:

Солнце синим рисовал –

Не дальтоником ли стал?


Взялся вдруг читать он стих,

Класс весь сразу же притих:

Не хватает выраженья,

И хромают предложенья.

Не хватило и «бензина»

Точно бросить мяч в корзину.

И физрук встаёт опять

За него мячи кидать.


На занятиях труда

Получилась чехарда:

С нитью перепутал леску

И в тисках строгал стамеску.


Он на химию. Как вдруг

Охватил его испуг.

Над мензуркой колдовать

Вызывал с работы мать.


Ученик перевернулся,

Неожиданно проснулся,

И с восторгом понял он,

Что приснился страшный сон.


Прощай, «Локо»…


…Такого не должно было случиться…

Не верю я, что так произошло…

И, не познав полёт, стальная птица

Земли коснулась неживым крылом…

…Летели на открытие сезона…

Вот взлёт… Падение… Крушение… — кошмар!

"Локомотив" мог стать бы чемпионом.

Звонок от друга, пустота, удар…


В хоккей играют настоящие мужчины.

…Но не такой же, Господи, ценой!

Ну разве не нашлось другой причины

Чемпионат начать нам в срок иной!?


И под осенний шёпот листопада

С Россией, Ярославлем мы скорбим…

Ушла из жизни славная команда…

…Опустим головы… и вместе помолчим…


Его Величество Футбол!

(Пеле, ты не прав!)


Музыка и исполнение: Михаил Пригода


Футбольное есть королевство

На нашей планете Земля,

В нём люди все заняты с детства,

Здесь зеленью дышат поля.

Азартно шумят стадионы,

Рождая звезду за звездой!


И множество клубов и сборных

Вступают в решительный бой!


ПРИПЕВ:

Футбол — болельщикам отрада,

Победа в матче — как награда!

Взошёл на веки на престол

Его Величество — ФУТБОЛ‼!

Начало матча… И 0:0.

Есть королевство и король!

Радушно встречает Россия!

Командам ведущим: «Ура»!

А кто же из них самый сильный –

Конечно, покажет игра!

И жаждут болельщики гола!

Навес, передача, удар…

И всё королевство футбола

Во власти магических чар!


ПРИПЕВ:

Футбол — болельщикам отрада,

Победа в матче — как награда!

Взошёл на веки на престол

Его Величество — ФУТБОЛ‼!

Свисток судьи, как трель, звучит.

Россия, знаем, победит!


Подняться всех выше, к вершине –

Мы цели не ставим другой!

И вот — с Кубком мира мужчины,

Сверкает он над головой!


ПРИПЕВ:

Футбол — болельщикам отрада,

Победа в матче — как награда!

Взошёл на веки на престол

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия / Поэзия