Услышав это, Пьеро начинает рыться в ящике стола.
– Возьми фонарик, дружок. Солнце скоро сядет.
– Я с тобой, – решительно заявляет Блисс.
– И я! – восклицаю я, вставая следом.
– И я, – вторит мне Джульетта.
Пьеро тяжело вздыхает.
– Только без паники, молодежь. Будьте осторожны и смотрите под ноги. В такой дождь здесь легко увязнуть.
Когда мы направляемся к выходу, из гостиной высовывается Роуэн. Он выглядит таким же измотанным, как и Джимми.
– Куда вы собрались? – сиплым голосом спрашивает он.
– Я нигде не могу найти Листера, – отвечает Джимми.
Мы методично обходим сад за домом, потом сад перед домом. Роуэн бегает вверх и вниз по улице, даже заглядывает в паб – но тот закрыт из-за плохой погоды.
Листер словно испарился.
Мы возвращаемся в дом, заполонив всю прихожую. Джимми звонит Листеру, но его телефон бесполезно жужжит в гостиной. Джимми опускается на корточки, обхватывает голову руками и принимается бормотать:
– Он пропал. Он пропал.
– Да наверняка пошел погулять, чтобы прийти в себя, – говорит Блисс, хотя в ее голосе не слышно особой уверенности. – Ты же знаешь, какой он беспечный. Делает что вздумается.
– Но он же не тупой! – обрывает ее Роуэн.
Блисс поднимает обе руки:
– Я просто пытаюсь рассуждать спокойно и не срываться в истерику. Джимми. – Она легонько толкает его носком ботинка. – Джимми, вставай.
– Он ведь не мог уйти далеко? – спрашивает Джульетта. – Как долго его нет?
Никто не знает точно. Никто не видел, как Листер уходил, а на часах уже почти восемь.
– Мы разговаривали два часа назад, – тихо говорит Джимми.
– Скорее всего, он ушел подальше, чтобы спокойно покурить. – Блисс еще пытается нас обнадеживать, но, судя по лицам, все предполагают худшее.
– Да, я хочу сообщить о пропаже человека, – говорит Пьеро. Он звонит в полицию; мы расселись вокруг кухонного стола и жадно ловим каждое слово. – Молодой человек девятнадцати лет. Рост метр восемьдесят, белый, волосы темно-русые, стройный. – Пьеро поворачивается к нам и спрашивает: – Во что он был одет?
– В белую футболку и серые спортивные штаны, – немедленно отвечает Джимми.
– В белую футболку и серые спортивные штаны, – эхом повторяет Пьеро. Какое-то время он молча слушает собеседника, потом продолжает: – Полное имя – Алистер Бёрд. Но все зовут его Листером.
Снова молчание.
– Да, я знаю, что он знаменит, – с едва заметной ноткой раздражения произносит Пьеро. – Но парнишка вырос в этих местах. Я друг семьи, сегодня он заглядывал в гости.
Неужели полиция ему не поверит?
– Пропал примерно два часа назад.
На этот раз пауза затягивается, а выражение лица Пьеро не сулит ничего хорошего.
– Нет, я не шучу, дело серьезное. В нашем районе настоящий потоп, мы места себе не находим, и…
Мы слушаем, затаив дыхание.
– Хорошо, я понимаю. Простите, что потратил ваше время.
Пьеро вешает трубку, и мы понимаем, что ничего не вышло. Никто не будет искать человека, который пропал всего два часа назад. У Джимми вырывается мучительный стон, он снова роняет голову на руки. Блисс громко цокает, явно не одобряя равнодушие полиции.
– Значит, сами пойдем его искать. – Джульетта – последняя, от кого я ждала подобного заявления. Тем не менее она сцепляет руки на колене и воинственно встряхивает волосами. – На улице темно, но у нас есть фонарики в телефонах. Думаю, мы его быстро найдем.
Роуэн внимательно на нее смотрит.
– Я до сих пор не уверен, кто ты такая, и ты мне все еще не нравишься, но сейчас я не могу с тобой не согласиться.
– Я Джульетта, – раздраженно отвечает она, чем вызывает у меня улыбку. Я думала, Джульетта будет следить за Роуэном влюбленными глазами, а она относится к нему как к надоедливому младшему брату.
– Значит, решено. – Блисс хлопает в ладоши. – Отправляемся на поиски. Ангел и Джимми, вы с нами?
Мы встаем и почти одновременно отвечаем:
– Конечно!
ДЖИММИ КАГА-РИЧЧИ
Это я виноват в том, что Листер пропал. Он снова и снова давал понять, что ему плохо. А я упорно не обращал внимания – даже после того, как он рассказал историю с фото. Я вообще его слушал? Или опять думал в этот момент о себе? Почему я никогда не замечаю, что творится с другими людьми?
Дома остается только дедушка. Мы отправляемся на поиски впятером; все подсвечивают себе дорогу телефонами, и лишь я – настоящим фонариком, потому что у меня разрядилась батарея. Дедушка одолжил Роуэну пару резиновых сапог – никому больше она не подошла, – а мы топаем в кроссовках и кедах, которые уже через пять минут покрываются толстым слоем грязи. Солнце начинает садиться, но из-за дождя этого практически не видно – только тучи становятся чуть темнее.
– Куда он мог пойти? – спрашивает Джульетта. – Хоть в какой стороне искать?
– Смотрите, тут следы на земле! – кричит Блисс из дальней части сада. Мы бежим к ней и убеждаемся, что Листер был здесь. – Значит, он пошел туда?
Она указывает на тропинку, ведущую в лес, где мы когда-то выгуливали старую собаку Роуэна, играли в полицейских и бандитов и строили секретные базы.
Сейчас по этой тропинке бегут крохотные ручьи. Что случилось с летом?