Мисс Лайджест вставила ногу в стремя и вскочила. Жеребец стал перебирать ногами и крутить головой, а потом понесся вперед. Она, видимо, попыталась сдержать его бег, натянув поводья, но Смолл только выгнул шею и стал подпрыгивать, пытаясь сбросить наездницу. Когда это ему не удалось, он снова помчался по равнине, не разбирая дороги. Через несколько минут мисс Лайджест, сделав пару кругов, помахала мне рукой. Я сел на свою лошадь и пришпорил ее каблуками.
— Каковы ощущения? — крикнул я, приближаясь к ней.
— Неописуемо! — ответила она, остановившись и дожидаясь меня. Ее щеки порозовели от бега, напряжения и восторга. Она похлопала коня по лбу, и тот завертел головой, бешено водя глазами. — Но, пожалуй, конюх был прав: стоило взять кого-нибудь поспокойнее. Был момент, когда я здорово испугалась. Давайте пойдем легкой трусцой, мистер Холмс.
— Я почему-то не сомневался, что вам удастся усидеть, — сказал я, — и поэтому не особенно волновался.
— Я тоже не сомневалась, — усмехнулась она, — пока он ни начал скакать на одном месте.
— Во всяком случае в вас чувствуется хорошая выучка. Почему, когда я спросил вас о лошадях, вы ответили так, будто ездили лишь пару раз?
— Но я действительно ездила пару раз, и это было давно. Когда я училась в университете, я так иногда отдыхала после занятий, только и всего. Так что никакой выучки!
— Тогда я не понимаю, как вы удержались в седле.
— Я просто вцепилась в коня и держалась так, что пальцы посинели, улыбнулась она.
— И, возможно, его буйный нрав несколько преувеличен.
— Сильно в этом сомневаюсь. Даже сейчас он переступает, не оставляя попыток пуститься вскачь.
— А вы, мистер Холмс, когда сидели на коне в последний раз?
— Тоже во времена университета. Все мои приятели обожали ездить наперегонки, и я тоже иногда участвовал в их забегах.
— Это видно: ваша лошадь идет ровнее и правильней.
— Просто я еду по более ровной тропинке.
— Ну а теперь, когда я тоже еду по тропинке?
— Я взял объезженную, а вы — дикую лошадь, и мои таланты наездника тут ни при чем.
— Возможно, вы правы, — рассмеялась она.
— Впрочем, если хотите, это можно проверить.
— Предлагаете наперегонки? Опять хотите пари на полсоверена?
— Боже упаси! — рассмеялся я вслед за ней.
— С вами нетрудно разориться, мисс Лайджест. Давайте просто доедем одним аллюром вон до той тени на дороге, которую отбрасывает холм, и посмотрим, у кого лучше лошадь, а у кого — таланты.
— Замечательно, — согласилась она, — только отойдите подальше с вашей кобылой, а то мой Смолл не умещается с ней на одной дороге. Еще, чего доброго, переломает ноги.
— Хорошо, — ответил я, перемещаясь на край, — вы готовы? Начинаем отсчет.
Лошади рванули одновременно и некоторое время шли бок о бок, но потом я обогнал мисс Лайджест и первым доехал до условленного финиша. Обернувшись, я увидел, что мисс Лайджест ездит по кругу и пытается заставить своего коня идти прямо.
— В чем дело? — спросил я, возвращаясь.
— Ему в голову вдруг пришло добровольно сойти с дистанции! — ответила она, продолжая бороться с жеребцом. — Какого черта он не едет прямо?! Ну вот, наконец-то! Не удивлюсь, если он также внезапно решит бежать исключительно прямо.
Смолл, словно поняв ее слова, рванулся вперед и помчался с оглушительной скоростью. Мисс Лайджест удалось остановить его только через несколько сот ярдов. Она крикнула мне, чтобы я ехал к ней.
— Теперь мы с ним, кажется, лучше понимает друг друга, — сказала мисс Лайджест, направляя коня.
— Перестаньте смеяться, мистер Холмс! Смолл больше так не будет. Правда, Смолл? Вот видите, он кивает.
— Это еще ничего не значит. В прошлый раз он так кивал, когда собирался вас сбросить.
— Ничего подобного, теперь он меня слушается. Замечательный конь!
Мы находились в ложбине между холмами, и один из них загораживал мне вид на то, что было за ними.
— Что за этими холмами, мисс Лайджест? — спросил я.
— Еще одна равнина?
— Совершенно верно, равнина. Не такая большая и глубокая, как эта, но тоже очень живописная. Кстати этот проход тоже очень неплох. Посмотрите, какие деревья там наверху! Они почти свешиваются вниз и держатся только кончиками корней.
Мы неторопливо проехали ложбину, наслаждаясь тенью и прохладой. Было удивительно тихо, и только стук копыт легким эхом отдавался позади. Здесь, между двух холмов, чувствовалось движение воздуха, и иногда легкий ветер колыхал ветки висящих над тропинкой кустарников и деревьев. Пахло травами. Мисс Лайджест ехала впереди, и я видел, как несколько прядей ее волос выпали сзади из-под шляпы и покачивались в такт лошадиным шагам.
Новая равнина действительно была меньше, но она была полна цветов. Я с удовольствием вдохнул их горячий аромат.
Когда дорога стала шире, мы с мисс Лайджест вновь поехали рядом.
— По-моему, — вдруг сказала она, — моему коню нужна пробежка. Я, пожалуй, проеду небольшой круг, а вы можете подождать в тени от этого вяза. Посмотрите, как вашей лошади понравились здешние цветы!