Читаем Я слежу за тобой полностью

– Ладно, я возле двери, так что больше ты не одна.

Холли выдыхает. Она рада, что Алексис приехала.

– Уже бегу.

Когда, открыв дверь, Холли видит на пороге Алексис собственной персоной впервые за несколько недель, она сгребает сводную сестру в крепкие объятия и прижимается лицом к ее каштановым локонам. Она по ней скучала.

Алексис некоторое время держит Холли в объятиях, а потом отпускает и оглядывает пропитанное атмосферой тепла и уюта пространство дома. Она тихо присвистывает:

– Ух ты. Как тут хорошо. Уютно по-домашнему.

– Да, точно. Мне здесь нравится. – Холли ведет Алексис в гостиную и показывает на диван. – Садись. Рассказывай, чем занималась.

Алексис плюхается на диван и откидывает голову на спинку.

– Ну что, ужин с Джоном и мамой без тебя – это совершенно не то, что с тобой. Никто о тебе не сказал ни слова, но все только о тебе и думают.

Внезапно присутствие Алексис здесь, в доме Сары, кажется Холли странным и доставляет дискомфорт. Она пригласила ее сюда не для того, чтобы ей напоминали об ошибках и промахах.

Алексис, видимо, замечает смущение Холли, поскольку поворачивает голову и смотрит прямо на нее.

– Прости. Мне вообще стоит про них говорить?

Холли пожимает плечами, будто ей нет никакого дела.

– Да ничего. У меня теперь новая семья.

Сводная сестра резко выпрямляется.

– Что?

Холли быстро поправляется:

– Ну, то есть теперь я работаю и живу здесь. Сара с Дэниелом предложили мне быть няней на полный день.

Алексис удивленно отшатывается.

– А сама-то ты этого хочешь?

– Больше, чем чего-либо.

Алексис покусывает губу.

– Холли, буду с тобой откровенна. Я этого не понимаю. Да, у тебя разлад с твоим папой и моей мамой, но не обязательно все должно быть вот так. Может, тебе не придется возвращаться на медицинский факультет, и продажами заниматься ты могла бы не так интенсивно. Я могла бы с ними поговорить. Могла бы сказать, что…

– Стоп. – Холли просто тошнит. Ей невыносимо об этом слушать. – Я туда никогда не вернусь, Алексис. Примешь ты это или нет, но теперь я такая. И живу я здесь.

Алексис явно сердит резкий тон Холли.

– Я тебя не осуждаю. Но ты стала сама не своя с тех пор, как начала здесь работать. Я… – Она кладет ладонь на голую ногу Холли. – У тебя точно все в порядке? Ты какая-то нервная.

Холли делает усилие, чтобы не отдернуть ногу.

– Я счастлива, Лекс. Правда. Ты многое себе надумываешь. – Она выдавливает из себя смешок. – Я не собираюсь работать нянькой вечно, но мне еще только двадцать два. У меня есть время, чтобы разобраться, чем хочу заниматься в жизни.

Алексис согласно кивает, но получается не слишком убедительно.

– Пить не хочешь? – предлагает Холли, спрыгивая с дивана. – Пойдем на кухню.

Холли не хочется сидеть рядом с Алексис и подвергаться допросу с ее стороны.

Алексис улыбается, как бы идя у Холли на поводу и делая вид, что все в порядке.

– Ну, а что собой представляют Сара с Дэниелом? – интересуется она по дороге на кухню, глядя на одну из семейных фотопортретов Сары на стене. – Он симпатичный, хоть уже и не молод. – Она многозначительно смотрит на Холли, а та содрогается под пристальным взглядом сводной сестры.

– Здесь ничего подобного нет, – огрызается Холли. – Я же тебе говорила насчет того, что ты видела на парковке клуба? Просто глупая затея, понятно? Всего на один раз. – Ее мысли переключаются на лежащий на диване телефон и видео, сохраненное в одной из папок, и ее бросает в жар. Холли сует голову в холодильник, достает пару банок газировки и протягивает одну Алексис. – У меня честно все хорошо. Знаешь, вот у тебя всегда получалось стоять особняком от Лизетт и моего отца. А теперь такая возможность появилась и у меня.

Алексис хмыкает.

– У меня и выбора-то другого не было, кроме как обособиться. Из меня никогда не получится миловидной светской львицы.

Холли изучающе всматривается в лицо сводной сестры, пытаясь понять, не уязвлена ли та, но не находит никаких признаков обиды.

– Тебе же лучше, уж поверь, – говорит Холли. Она достает из шкафчика пакетик начос, высыпает чипсы в мисочку и несет обратно в гостиную. Алексис идет за ней следом.

Вернувшись к дивану, девушки садятся, подвернув под себя ноги. Холли старается перевести разговор на безопасную тему. Она расспрашивает Алексис о ее мечте работать в медицинской клинике; Алексис интересуется Джейкобом. В конце концов Холли находит какую-то романтическую комедию, и разговоры заканчиваются. Обе они с головой уходят в кино, а в час ночи, когда фильм заканчивается и Холли уже наполовину спит, она, позевывая, говорит:

– Прости. Я умоталась.

Алексис теребит свое ожерелье.

– Не хочется мне оставлять тебя здесь одну.

– Я уже большая девочка. И я не одна. Наверху Джейкоб. Я правда очень рада, что ты пришла. Было приятно провести время в твоей компании.

Алексис встает, и Холли провожает ее до двери. Она обнимает сводную сестру, задерживая в объятиях чуть дольше обычного. У них общее прошлое и родственные отношения, понятные только им двоим.

Прямо перед тем, как закрыть дверь, Алексис оборачивается, и над ее головой образуется светлый нимб из лунного света.

Перейти на страницу:

Похожие книги