Джейкоб уносится к лежащему на диване другу. Я вижу, как он вручает Коди открытку и садится рядом. Вид у сына по-прежнему обеспокоенный, что вполне объяснимо, поскольку, когда Коди поворачивает голову и смотрит на Тару, я вижу, насколько сильно у того опухли глаза и губы.
– Можно я поздороваюсь с Коди? – спрашиваю я почти так же нервно, как Джейкоб. Не знаю, почему Тара питала к нам такой интерес и зачем соврала насчет своего родства с Коди, но сам он – милый мальчонка, и он едва не умер. Сердце у меня сжимается при этой мысли.
Тара кивает.
– Пойду пока отнесу блюдо на кухню.
Я подхожу к дивану. Коди лежит опухший и измученный. Черты лица размыты.
– Привет, Коди. Как ты себя чувствуешь? – тихо спрашиваю я.
Он пытается улыбнуться.
– Хорошо. Я так рад, что Джейкоб пришел.
Джейкоб подпрыгивает, сидя на краю дивана, и я бросаю на него строгий взгляд.
– Коди нужен покой, так что никаких прыжков, понятно?
Коди смеется.
– Джейкоб не умеет быть спокойным.
Я тоже смеюсь, потому что это правда.
В гостиную заходит Тара.
– Идем, поговорим, – говорит она мне, а потом обращается к детям: – Мальчики, мы будем прямо возле дома. – Она ведет меня через прихожую к двери, и мы вместе выходим на террасу – две женщины, застрявшие каждая в своем пузыре с конфликтно-напряженным содержимым.
Я неловко шаркаю ногами.
– Я очень сожалею о случившемся с Коди. Господи, это, наверное, так ужасно получить подобный звонок из школы. Любая мать была бы без ума от страха.
Отбросив внешний лоск, мы сверлим друг друга взглядами.
– Ты больше ничего не хочешь мне сказать, Сара? – спрашивает Тара.
Я покусываю себе щеку, а потом выдаю:
– Я знаю, что ты Коди не мать.
Тара медленно кивает.
– Не совсем понимаю, какое тебе до этого дело, но ты права. Я Коди не мать. Он сын моего брата. – Она поднимает палец вверх. – Коди не должен слышать этого разговора. Подожди, я закрою дверь, и присядем здесь.
Она захлопывает дверь, и мы устраиваемся в ее светло-голубых деревянных креслах. Я жду, что она заговорит первая.
– Ты постоянно смотришь на меня изучающе, будто не доверяешь, – начинает она. – Почему?
– Что, прости? – откликаюсь я. – Ты постоянно приходишь ко мне в дом, называешь моего мужа Дэнни и ходишь тайком по моему двору ночью.
– Что? Я никогда не заходила к тебе во двор без приглашения.
– Хм, но кто-то заходил. И ты солгала о том, что ты мать Коди.
Тара раздражается.
– Нет, не совсем. Я ни разу не сказала, что я его мать. Ты разве не замечала, что он называет меня Тарой? Из-за своей неврастеничности ты очень многого просто не замечаешь.
Я хмыкаю.
Тара встает.
– Такой разговор лучше пойдет под вино. Розовое, верно?
Не говоря больше ни слова, она уходит в дом и через минуту возвращается с двумя пластиковыми стаканчиками и бутылкой вина, которую ставит прямо на пол.
– Мой брат, Ник. Это катастрофа.
– Он в тюрьме, – припечатываю я, раз уж мы выкладываем все начистоту.
– Если бы так, – говорит Тара. – Тогда все было бы гораздо проще.
Теперь в замешательство прихожу я.
– Коди сказал Джейкобу, что его папа в тюрьме.
Тара вздыхает.
– Не удивительно, что он так сказал. Ник попадал туда и выходил на волю на протяжении всей жизни Коди, начиная с самого его рождения, каждый раз пропадая на долгие месяцы. – Она тянется за бутылкой, наливает в каждый стаканчик и протягивает один мне. – Ник – алкоголик и наркоман. Он занимается всем, чем только можно, и никогда нигде не задерживается надолго. И хотя он побывал в тюрьме уже несколько раз, сейчас он на воле. Кто знает, где он находится в данный момент? Мама Коди дала дёру сразу после его рождения. Так что я единственный постоянный человек в жизни мальчика.
– Значит, Коди не видится со своим папой?
Тара делает глоток из своего стаканчика.
– Уже нет. На самом деле Ник держался несколько месяцев, но потом опустошил мой кошелек и исчез, прихватив с собой игрушки и игры Коди. Это случилось около шести месяцев назад. – Она смотрит на покачивающиеся на ветру трубочки-колокольчики. – На двадцать третье у меня назначена встреча с новым адвокатом по опеке.
Двадцать третье сентября – дата, помеченная большим красным крестом в календаре на холодильнике. Я чувствую себя отвратительно. И, может, Тара права. Возможно, я параноик, потому что явно истолковала всё превратно.
– Я искренне сожалею о… том, что за тобой следила и сомневалась в тебе. Просто… у нас в Ванкувере была история с няней, и я думаю, это она посылает мне странные сообщения. А потом увидела у тебя ожерелье из «Юника», и у нее тоже было оттуда… В общем, я пришла к неверным заключениям.
– Похоже, что так. Кстати, то ожерелье подарил мне Ник. Прислал его с извинениями, когда находился в реабилитационной клинике. Я это ожерелье ненавижу. Надо его выкинуть. Но он ведь мой брат, понимаешь?
– Понимаю, – отвечаю я.
Окно на переднем фасаде дома открыто, и до меня из комнаты доносится тихий разговор мальчишек. Мы с Тарой соседки и, похоже, впервые оказываемся честны друг с другом.