Читаем Я слежу за тобой полностью

– Я знаю, что это звучит безумно, но ты никогда не видела возле моего дома молодую девушку двадцати двух лет с длинными темно-рыжими волосами? – спрашиваю я.

Тара качает головой.

– Единственный чудак, что попадался мне на глаза, это тот тип напротив. Но мне кажется, он безобиден.

Я делаю глоток вина.

– Я с ним познакомилась. Эзра. Он называет себя соседским дозором.

Тара фыркает.

– Скорее соседский подглядыватель.

Я сжимаю в руке свой стаканчик и смотрю Таре в глаза.

– Кто-то замаскировал в нашем доме видеокамеры, – признаюсь я.

Тарины зеленые глаза округляются.

– Да ты что?

Я киваю.

– Я нашла их в день переезда. А что до оставшейся в Ванкувере няньки… Скажем так: наши отношения закончились очень плохо, а я очень поздно поняла, что она за человек. За ней я тоже наблюдала. Но в ее случае я увидела такое…

Тара подается вперед.

– А что именно?

– Она – секс-манипулятор. Я засекла с помощью видеоняни, как она в моем доме занималась сексом с пожилым мужчиной.

У Тары отвисает челюсть.

– Да. Когда осталась с Джейкобом на ночь.

Тара недоверчиво качает головой.

– Но для чего ей преследовать тебя сейчас?

Я пожимаю плечами.

– Без понятия. Может, я просто страдаю паранойей и все понимаю неправильно. Кажется, это входит у меня в привычку.

Тара внезапно поворачивается к окну.

– Ты ведь не думаешь, что у меня в доме тоже могут быть видеокамеры?

– Не беспокойся, я уже проверила, – говорю я.

Она смеется, и я вместе с ней.

– Я думала, ты меня преследуешь, – призналась я. – Не знаю, почему я так решила, но я правда так считала.

– Все в порядке. Я записала тебя в шпионки. Но, похоже, я была права. – Тара поднимает стаканчик. – Хорошенькая парочка.

Мы снова смеемся, но потом смотрим на дом Эзры и умолкаем.

– Но все же серьезно, откуда нам знать, что те камеры в доме установил не Эзра? Он очень жуткий. Может, нам стоит сообщить в полицию.

– Дэниел уже звонил. Они не могут арестовать человека за жуткий вид и рыже-коричневые штаны.

– И то правда, – соглашается Тара. – Сегодня был просто отвратительный день. – Она ставит свой стаканчик на пол и протягивает мне руку. – Меня зовут Тара Конрой. Я тетя Коди. Мне очень приятно познакомиться уже как следует.

Я беру ее руку в свою.

– А я Сара Голдман. Иногда мне кажется, что я худшая мать на свете.

<p>Глава двадцать восьмая</p>ХОЛЛИРаньше

Субботний полдень, а Холли выпила уже три чашки кофе. Ей так и не удалось уснуть после ухода Алексис. Все, о чем она может думать, это то, что у нее есть видеозапись, способная навсегда разрушить жизнь Чарли и помочь Голдманам.

Сара с Дэниелом вернутся из отеля с минуты на минуту. Холли старалась не терять бдительность, пока ела вафли на завтрак, энергично плавала в бассейне с утра, а потом доедала остатки вчерашнего мексиканского супа на обед и теперь во время игры в «Карамельный замок» – пожалуй, самую скучную игру на свете. Но судя по тому, как довольно улыбается Джейкоб, когда выигрывает, ему она нравится.

Как раз перед тем, как Джейкоб должен был выиграть у нее в шестой раз, открывается входная дверь.

– Мы вернулись! – кричит Дэниел.

– Папа! – Джейкоб первым делом подбегает к отцу и обнимает его ноги.

Холли идет за ним к двери. Дэниел смеется, обнимая сына. Лицо Сары делается печальным, когда она видит, что сын подбежал сначала к отцу, а не к ней. Но потом Джейкоб отлипает от Дэниела и бросается к ней.

Сара заключает его в ласковые объятия.

– Ну что, у вас все благополучно? – спрашивает она сына, целуя его в макушку.

– У нас все по плану, – отвечает ей Холли, глядя при этом Дэниелу прямо в глаза. Он тут же бледнеет и быстро отводит взгляд, нагибаясь, чтобы расстегнуть чемодан.

– Иди-ка сюда, дружочек. – Он вручает Джейкобу фигурку Капитана Америки.

Джейкоб тут же хватает игрушку.

– Спасибо!

– Это и от мамы тоже.

Джейкоб обвивает руками Сарину талию и целует маму.

– Я по тебе скучала, Джейк. – Она улыбается Холли.

– А по мне скучала? – спрашивает Холли.

– Конечно, – отвечает Сара.

Сара сияет от счастья. Она в белом платье, которое, видимо, купила в отеле. Просто удивительно, какие чудеса может сотворить всего одна ночь. Сара выглядит прекрасной и посвежевшей, на что и надеялась Холли.

Сара берется за ручку чемодана.

– Пойду распакую вещи и брошу кое-что в стирку.

Дэниел забирает у нее чемодан.

– Я донесу. У меня после обеда сегодня игра в гольф. Мне просто надо переодеться. Ты ведь не против, Сара?

Они, улыбаясь, смотрят друг на друга, а потом Сара говорит:

– Хорошо, – и целует Дэниела. – Тогда я возьму свою сумку. – Она кладет руку на плечо Джейкоба. – Давай дадим Холли отдохнуть, Джейк. Пойдем со мной. Сядешь на мою кровать и, пока я буду разбирать вещи, расскажешь мне обо всем, чем вы занимались, пока нас с папой не было дома.

Холли интересно, о чем говорили Сара с Дэниелом, пока были в отъезде. Ведь ясно, что там что-то произошло. Дэниелу каким-то образом удалось расположить жену к себе. Судя по ее счастливому виду, отношение к ней было явно не как к прислуге.

Пока Сара с Джейкобом были наверху, Дэниел ушел, а Холли осталась внизу одна, не зная, чем себя занять.

Перейти на страницу:

Похожие книги