— Алиса, я думаю, это мы должны объяснять, — поспешил вмешаться в разговор Майкрофт, так как выражение лица младшей Холмс не оставляло сомнений, что она накинется на Мориарти с кулаками, если ей не предоставят внятных объяснений.
— Заткнись, Майк. Я хочу услышать из его уст. Какое же оправдание ты этому найдёшь, милый? — в глазах светилась решимость если не убить, то хотя бы покалечить бедного «злодея».
— Послушай, — взял слово Шерлок, но был перебит девушкой:
— Заткнитесь оба! Выйдете, — холодно сказала она и указала рукой на дверь.
— Алиса, — попытался воззвать к ней Холмс-старший.
— Пошли вон! — блондинка напоминала разъярённую фурию.
Братья здраво рассудили, что сделали всё возможное, чтобы предотвратить предстоящее убийство и молча ретировались из гостиной, перед этим сочувственно взглянув на Мориарти.
— Я жду, — от её интонаций веяло арктическим холодом.
— Алис, это действительно не то, о чём ты сейчас думаешь, — осторожно начал он. Джеймс судорожно придумывал, как описать ей, что происходило вчера так, чтобы остались живы все: и он, и Холмсы. — Честно говоря, я сам не до конца понял, что произошло. И что-то мне подсказывает, что и ты это не так поймёшь, — он вздохнул и открыто посмотрел в голубые глаза девушки. — Секса не было.
Пауза затянулась. Спустя минуту Холмс не выдержала и сказала:
— Дальше.
— Это… — Джим никак не мог собраться с мыслями и выложить всё. — Это очередное испытание, — он увидел, как глаза Алисы потемнели и решил повторить: — Секса не было, — Мориарти поднял край рубашки и продемонстрировал царапины и ссадины, оставшиеся после прошлой ночи. — Они меня не били. Но, в общем, вот.
— Куда же делось твоё хвалёное красноречие, когда оно так необходимо?
— Алиса, они сказали, что это было последним испытанием. То есть мы теперь можем быть вместе. Я выдержал это ради тебя. Не злись, пожалуйста, — он опустил глаза в пол, ожидая вердикта Холмс.
— Джеймс, ты идиот? — серьёзно спросила девушка.
Она подождала пару минут хоть какой-нибудь реакции, Мориарти за это время сгорбился, понимая, что всё было зря и из-за этого дурацкого испытания он потеряет Алису. Блондинка не смогла смотреть на такого открытого мужчину, который явно страдал душевно, и, подойдя сзади, легонько обняла со спины.
— Какой же ты глупый, — прошептала Холмс и невесомо поцеловала в его изгиб шеи. Джеймс напрягся, не ожидая такого от девушки. — Мой любимый дурачок, — она обошла его и нежно поцеловала в губы. Мужчина быстро сориентировался и посадил Алису к себе на колени, чтобы углубить поцелуй. — Я люблю тебя, Джим, — едва слышно проговорила она прямо в губы Мориарти. Он от таких слов замер и широко раскрытыми глазами посмотрел на блондинку. — Отомри, — она засмеялась и чмокнула его в губы.
— Я тоже, маленькая моя, — проговорил Джим, задержав дыхание, по ощущениям для него было сравнимо с прыжком в ледяную воду. — Я ещё никому искренне не говорил таких слов, — Алиса посмотрела на него открытым взглядом, в её глазах плескалась любовь к этому странному человеку. Джеймс покрепче обнял девушку и чувственно поцеловал.
========== Наконец-то вместе ==========
После всех испытаний, пройденных Джеймсом, братья официально допустили его к Алисе. Возлюбленные резвились, вели себя как подростки и наслаждались друг другом, проводя все время вместе. Холмсы лишь посмеивались над их поведением, видя, как Наполеон преступного мира ведёт себя как влюбленный мальчишка.
— Никогда бы не подумал, что буду наблюдать за Мориарти в таком виде, да ещё и в собственном доме, — сказал Шерлок, смотря из окна кабинета Майкрофта на бегающую по газону перед домом счастливую парочку.
— Да, неожиданный поворот событий, — согласился Холмс-старший, проговорив это на ухо Шерлоку, отчего тот вздрогнул от неожиданности. Майкрофт положил руку на талию брата и поставил подбородок на его плечо, чтобы удобнее было наблюдать за сестрой и её… На этом месте гениальные мозги Холмсов стопорились и мысли перетекали в другое русло.
В это время на молодой зелёной травке валялись Алиса и Джим. У обоих от бега и долгого смеха раскраснелись щеки, сбилось дыхание и блестели глаза от чистого, ничем не замутненного счастья. Вдруг девушка вскочила и, крикнув на бегу: «Сейчас приду» убежала в дом. Через пару минут она вышла, держа руки за спиной, и с лукавой улыбкой медленно подходила к лежащему на траве мужчине. С громким воплем она неожиданно выстрелила водой из пистолета, похожего на настоящий, и, смеясь, стала обливать брюнета. Мориарти поднялся и, пытаясь увернуться от струй воды, пошёл в наступление. И опять два взрослых человека носились с криками и смехом по лужайке, наслаждаясь обществом друг друга. Когда Алиса немного устала от бега, она затормозила и в неё сразу же врезался Джеймс, отобрал водяной пистолет, нажал на курок и повалил девушку в траву, придерживая одной рукой.