Как я на своего барбоса посмотрю?.. Раньше верила ему, что преступников он изводит... А нынче?! Вы такая... и еще жен щина та, что кольцо самое дорогое за старуху чужую не по жалела... Если б вы сразу сказали мне о кольце, когда выха живали меня в тот раз, Мишка б руку к нему не протянул.
— Пока я была у тебя, о кольце я ничего не знала. Пришла в зону, Елена Артемьевна сказала о нем. Я возмутилась, по тому что тоже просила капитана отправить ту старуху в боль-пт щу.
— И вы за нее просили?! Кто ж она такая?!
— Жена священника.
— Матушка попадья! — всплеснула руками Лиза. — Го ворил мне о ней Мишка... Вы боговерующая, доктор?
— Я в церковь лет двадцать не заглядывала.
— А Елена Артемьевна?
— Не знаю, но наверно тоже давно не была.
— И вы совсем-совсем в Бога не верите?
— Я верю в доброту людей. Верю в справедливость, в со весть людскую. Верю в высший разум...
— Вы книги божественные читали?
267
— Читала, Лиза... Люблю Евангелие, но люди не живут по нему.
■
— Почему ж е вы за попадью вступились? Другой бы док тор продуктов у Мишки попросил, или чтоб на работу его не гоняли. А вы о попадье хлопочете. Я с детства крестик но сила, молитвы знаю: «Верую», «Отче наш», «Живые помощи»
— непонятны они мне: вроде бы по-русски и нс по-русски совсем. В школе крестик сняла. Смеялись надо мной подруги и учителя донимали, выгнать из школы грозились. Я в душе уважаю боговерующих, но в вашем положении просить за по падью не стала бы: самой кусок нужнее.
— Я обязана помочь человеку... Долг у меня такой.
— Тоже скажете — долг! Хорошему врачу сунуть надо.
В войну все голодные. И врач есть-иить хочет. Я по отцу знаю: давала я за него докторам.
— Мало таких врачей, что берут. Есть, но мало, — горячо возразила Любовь Антоновна.
— Пусть будет по-вашему. Только я при своем мнении останусь... А еще за кого вы просили?
— В тот раз больше ни за кого. Сегодня — о Елене Ар темьевне говорила.
— За хозяйку кольца? Будь я даже на вашем месте и то б за нее попросила... И больше ни за кого?
— Почему же? Капитан имеет право отправить в больни цу пятерых...
— За кого еще, если не секрет?
— За Риту. Я говорила тебе о ней.
— И правильно сделали. Испохабят ее тут жеребцы ока янные, как ту девушку. Пускай отдохнет в больнице, попра вится. Вы о пятерых сказали, Любовь Антоновна, — напомни ла Лиза.
— Какие мы женщины любопытные... Все хотим знать. Я
просила капитана о Кате.
— Тоже девушка?
— Ей двадцать семь лет, девятый год в лагерях.
— В тридцать седьмом ее арестовали?
— Да.
— Кем же она работала?
— Телятницей.
268
— За что ж ее судили?
— Председатель колхоза заглядывался на нее, она его про гнала. Вскоре случилась эпидемия...
— Мор на скотину напал?
— Да, Лиза. Y Кати пять телят от болезни погибло, а пред седатель за старое счеты с ней свел, отомстил. Он обвинил Ка тю в том, что она специально отравила телят. Десять лет ей дали.
— Неужто и вправду так было?
— Я ей верю, Лиза, как самой себе.
— Она подлизывается к вам, наверно? Хитрая... Помнит, что доктор когда-никогда пригодится.
— Нет, Лиза. Вчера, когда Аню принесли из побега, она надзирателей не побоялась, закричала на меня...
— Мне лейтенант передал ее слова. Она меня с собакой сравнила... За дело! А вас-то за что? Разве вы Рекса прокля того лечить станете? Почему заступаетесь за нее?
— Катя любит людей. Сегодня всю ночь не спала, Риту на коленях держала, за мной и за Еленой Артемьевной уха живала. Y Кати туберкулез в открытой форме. Навряд ли она выйдет из лагеря живой. Это я тебе как врач говорю. Сама на ногах не держится, а чужим людям помогает...
— Вы не подумайте на меня плохого, Любовь Антоновна.
Я на Катю зла не держу. Постою за нее, хсак за вас. Просьба у меня к вам, Любовь Антоновна. Возьмите омуль с собой!
— Я не понесу его в зону.
— И незачем вам утруждать себя. Мишка понесет и отдаст вам у вахты.
— Он мне не нужен, Лиза. Я не хочу, чтоб на меня пальцем указывали. Скажут заслужила... а за что? ты сама понимаешь лучше меня.
— Вы на днях в больницу уедете.
— Это не выход. Я — женщина, боюсь пересудов. Злое сло во сильно бьет.
— А вы им рот заткните.
— Как?
— Я помяла, Любовь Антоновна, что вы сами омуль есть не станете, побрезгуете... Поделите его... Кате дайте, Рите, Еле не Артемьевне и тем, кто послабже. Оголодали они, побалуйте
269