А на следующее утро прибыл новый повар, и хоть герцог его еще не утвердил, приехавший мужчина взял на себя смелость возглавить кухню.
– Леди совершенно точно будет неприятно находиться среди всего этого шума и запахов, – заявил он с таким почтением и предупредительностью, когда я явилась на завтрак, что даже спорить как-то оказалось не с руки. Не старый еще мужчина с прекрасной осанкой и подтянутой фигурой располагал к себе. Виной тому скорее всего были добрые серые глаза с расходящимися лучиками морщин, которые появляются у людей, что слишком часто смеются. – Господин Вильм Остер к вашим услугам, леди. Чем я могу порадовать несомненно взыскательный вкус столь привлекательной леди? Перепела в сливках? Молочный суп? Яйца с беконом и фасолью? Паштет?..
– Яиц будет достаточно, – я растянула губы в вежливой улыбке, ухватившись за единственное знакомое блюдо. Кто его знает, из чего этот Остер делает паштет, мир-то со странностями…
Повар тем временем ловко увлек меня к выходу с кухни и, развлекая светской беседой, довел до лестницы на второй этаж. Наверное, чтобы убедиться, что леди не передумает и уж точно не вернется посягать на его территорию.
К обеду я уже вся извелась. Нейта не было второй день, а я хоть и понимала, что он не моя собственность и не обязан неотрывно находиться при мне, все же чувствовала себя без него совершенно потерянной. Он будто одним только своим присутствием вселял в меня уверенность. И как он успел так быстро занять столь значительное место в моем сердце? Магия, не иначе. Занятие с наставником прошло из рук вон плохо. Я ни на чем не могла сосредоточиться, а в голове по очереди крутились мысли о капитане, о подпространстве и об убитых девушках.
– Продолжим завтра, леди, – вздохнул мастер, когда у меня не получилось элементарное заклинание расчесывания волос. Поскольку голова была занята не тем, вместо аккуратной прически подопытной бедняге Санни я создала нечто авангардное, приукрасив это лентами, что получились из занавесок позади нее. Бывшее цельным полотно словно разрезало шредером, и оставшиеся не у дел полосочки ткани аккуратно повисли, будто и правда по ним кто-то прошелся гигантской расческой.
– Да, спасибо, – рассеянно кивнула я. – Наверное, так и правда будет лучше.
– Ну спасибо, леди, – заявила недовольно горничная, когда мастер Дибов покинул мою гостиную. – Хорошо хоть не платье мое покоцали.
– Прости, Санни, я не специально. Надеюсь, герцог не будет сильно на меня гневаться. Может, попытаться зашить их?
– Как ваши платья? – с невинным видом напомнила вредная горничная.
– М-да, пожалуй, лучше оставить, как есть.
Нейт застал меня в библиотеке. Сначала туда заглянул герцог, высказать свое почтение и прочие обязательные светские вещи, но надолго к моему облегчению не задержался. Я со всем старанием заверила, что тоже рада его возвращению и чуть было не спросила про Горела, но вовремя прикусила язык. И как только Его Светлость ушел, сосредоточилась обратно на книге про устройство портальных линий, которыми был пронизан весь континент. Как гуманитарию мне всегда трудно давались математика, физика и прочие точные науки, а в книге, лежащей на моих коленях, именно физика и была, в чистом виде. Пускай, немного другая, со своими законами, но все же абсолютно узнаваемая физика. Поэтому чтение шло со скрипом. Из самого интересного – это то, что когда-то давно, в самом начале использования существовали аномалии, и человек, попавший в такую нестабильную область, в лучшем случае выбирался в месте, сильно далеком от места назначения, а в худшем – исчезал совершенно бесследно.
Это сейчас материк изучен вдоль и поперек, и путешествия проходят без сучка и задоринки, но что, если специально сунуться в такую аномалию? Что, если одна из них – и есть мой путь домой? Пустота внутри предвкушающе затрепетала.
– Что изучаешь? – раздался из-за спины такой долгожданный голос, а прямой, почти греческий, нос Нейта сунулся в книгу. – Куда-то поехать собралась?
– Явился? – процедила я недовольно и сложила руки на груди. Платье на мне было снова перешитым и скромным, с пуговками под горло, какие предпочитала носить сестра герцога. Своих после акта вандализма со стороны неизвестного, а потом и с моей собственной мне еще не пошили.
– Чем интересным моя леди занималась в отсутствие верного стража, каким опасностям себя подвергала?
– О нет, мой капитан, подвергаешь себя опасности сейчас ты своими шуточками.
– Леди желает прогулку? – проигнорировал мое недовольство капитан. – Можем даже сходить к яблоне, которая тебя так привлекла. Герцог усилил охрану по периметру, поэтому в саду и в парке сейчас безопасно. Только воровать меня не заставляйте, лучше садовника попросим – он и груш, и яблок, и даже слив принесет, – перечислял Горел, не сводя с меня хитрого взгляда.