– А если грозит моей жизни?
– Мы разберемся с этим, – серьезный взгляд голубых глаз подсказал, что герцог не посчитал мои слова бредом сумасшедшей. – Но сначала сканирование.
– Хорошо, – прикрыла глаза, сдаваясь.
– Я буду рядом все это время, – нежно пообещал он.
Дорв уже знакомым движением положил на меня руки и застыл. Я терпеливо пялилась в потолок, а Андрэ хмурился, стоя неподалеку.
– Все, как я и говорил, – наконец «отмер» Дорв. – Из последствий падения – перелом, который мы уже срастили, но рука первое время еще будет беспокоить, сотрясение мозга и множественные ушибы, от гематом мы тоже вас избавили. Поразительное везение, леди, надо заметить. Никто и не надеялся, что Его Светлости удастся вытащить вас живой.
Я кинула быстрый взгляд на Андрэ – он лично вытаскивал меня из водопада?
– Я использовал магические артефакты, – подмигнул он. – Никак не мог выйти из роли твоего телохранителя.
А я вспомнила, с каким упоением мы целовались, когда он изображал Нейта, и щеки тут же опалил румянец. Общаться с герцогом после того, как узнала, кто именно скрывался под личиной моего капитана, было неловко. Ведь я охотно изменяла жениху с простым охранником и даже не испытывала угрызений совести по этому поводу.
– Кажется, моя магия помогала мне при падении, – хрипло выдавила я, стараясь сгладить неловкость. Из водопада как будто ветки вырастали, они и замедлили падение. А иначе скорее всего я бы действительно расшиблась насмерть.
– Любопытное применение бытовой магии, – заметил Дорв с уважением.
– Выпишу твоему наставнику премию, – рвано выдохнул Андрэ.
Поговорить нам удалось только после того, как Санни, рвавшаяся в комнату с упорством маленького урагана, лично убедилась, что ее леди не грозит опасность в ближайшее время скончаться от травм, принесла мне успокаивающего чая с медом прямо в кровать и проследила за тем, чтобы я опустошила чашку.
– Тебе повезло с ней, – заметил герцог, как только горничная скрылась за дверью. – Санни определенно привязалась к тебе всем сердцем. Даже мое присутствие не остановило ее.
– Мы не сразу поладили, – улыбнулась я в ответ, вспомнив свое появление в этом мире и мелкие пакости горничной в самом начале нашего знакомства.
– Да, не могу сказать, что твое появление в моем поместье было безоблачным…
– Далеко не безоблачным, – подтвердила я и, набрав побольше воздуха в легкие, спросила: – Что тебе известно о других мирах?
– Не мире за пределами нашего материка, а именно других мирах? – прищурился Андрэ. Я кивнула. – Только то, что они существуют.
Под изучающим взглядом герцога я поежилась. Обняв себя руками, я продолжила неуклюже сдавать свои тайны:
– Тогда у меня для тебя две новости. Хорошая – я никогда не покушалась на твое убийство, а плохая – я не совсем леди Ингрид. То есть, совсем не леди Ингрид и вообще никакая не леди…
– Ты же сейчас не пытаешься себя обелить, чтобы улучшить наши отношения?
– Нет, – я покачала головой. – Мой дом Земля, меня зовут Инга Ревина, а моего мужа – Андрей Ревин, и он как две капли воды похож на тебя…
– Знаешь, я с самого начала подозревал, что с тобой что-то не так, просто не думал, что настолько, – Андрэ озадаченно потер подбородок.
Герцогу Ламандскому я рассказала все без утайки. Про неудачное замужество, про то, как оказалась в психушке, и что именно оттуда настоящая леди Ингрид выдернула меня в этот мир.