Читаем Я вижу пламя (СИ) полностью

«Терпение, Селия», — мысленно сказала себе.

Мы остановились. Я затаила дыхание, а когда Кенай разрешил распахнуть веки, то вообще замерла, не в силах пошевелиться или что-нибудь произнести от вида перед собой.

— Боже, — выдохнула я, улыбаясь.

Место, куда меня привел шатен, оказалось обрывом, за которым плескалась река Уилламетт, переливаясь разными цветами и поблескивая. По бокам от меня стояли могучие деревья, везде были красивые цветы, придававшие всему искорку сказочности. Неподалеку, на другом конце, виднелся какой-то парк с аттракционами и прочими развлекательными штуками.

Засмеявшись, я, не отпуская руки Кеная, осторожно подошла к краю обрыва и посмотрела вниз. Отсюда до воды было небольшое расстояние. Метров семь-восемь, наверное. Если упасть, то возможно остаться целым.

— Я прихожу сюда, когда мне хочется побыть одному и все такое, — сказал парень, присаживаясь.

Перестав сжимать его пальцы, я устроилась рядом, не отрывая взора от прекрасного, завораживающего вида. Иногда мне казалось, будто мое сердце переставало биться…

— Когда отец напивался, я, бывало, приходил сюда. Садился, как сейчас, смотрел на ночное небо. Мечтал. Мечтал о невозможном и думал, что этот мир со временем станет лучше. Что боль, страхи, насилие и прочее – уйдут навсегда. Но я так же понимал, что без этого никак. Мир не может быть идеальным, как, например, человек. Найдется какой-нибудь да изъян или недостаток.

— Ты приходил сюда так поздно? — я сочувственно уронила на него взгляд, вспомнив историю, которую он мне рассказывал вчера.

— Да. Мне было все равно на время. Я хотел побыть один и почувствовать себя не взаперти, — объяснил Кенай, прижимая ноги к себе. — Тут я обдумывал все совершенные действия, анализировал каждое сказанное слово и, в конце концов, жизнь.

— Здесь очень красиво, — заметила я, затем поджала губы.

Парень кинул посмотрел на меня.

— Знаешь, что я делал, когда не в силах был уже держать все эмоции под огромным замком?

— Что?

Поднявшись, он улыбнулся, потом, подняв голову к солнцу, расставил руки и закричал, что я чуть ли было не оглохла. Эхо от его голоса пронеслось везде, отскочило от деревьев и ушло куда-то за мост Хоуторн. Уголки моих губ сами поднялись, когда Кенай повернулся и разразился в веселом смехе.

— От этого становится легче на душе, будто ты кому-то высказался. Можешь попробовать. Поверь, это того стоит.

Я смущенно покачала головой.

— Нет. Вдруг нас кто-нибудь примет за идиотов?

— На этом месте я не раз делаю подобное, так что, терять мне нечего. А насчет мнения людей, — он всплеснул руками, — плевать, знаешь. У нас одна жизнь, мы должны жить так, как считаем нужным, делать то, что хотим, и никто не вправе указывать, как нам поступать.

Кенай протянул руку.

— Так что?

Ох…

Черт, а он прав.

Неуверенно вложив в нее ладонь, я поднялась и, подойдя к нему, вздохнула.

— Кажется, я схожу с ума.

— Селия, все уже давно сошли с ума.

— Тогда я могу позволить себе некоторые неадекватные поступки, — задумчиво хмыкнула я, сжав пальцы в кулаки.

Сверкающие, карие глаза впились в мои.

— Еще как можешь. — И он улыбнулся. — Просто подумай, что у тебя есть крылья и расправь их. Почувствуй ветер, ощути свободу, небо. Включи воображение и выплесни все то, что мешает тебе взлететь: весь негатив, несказанные слова, злость, непролитые слезы…. — Кенай кивнул. — Просто расправь крылья.

После нескольких нерешительных секунд сделать предложенное моим знакомым, я закрыла глаза, заполнила легкие максимальным количеством воздуха, развела руки в стороны и начала собирать в один большой ком все свои негативные эмоции, воспоминания, а затем, вместе с громким криком, выплеснула их наружу. Я ощущала себя чокнутой, повернутой, съехавшей с катушек, и… мне это, черт подери, нравилось.

Волна легкость пронеслась по моему телу вместе с мурашками. Я засмеялась, чувствуя необыкновенную свободу. Даже на секунду представила себя птицей, летящей ввысь, к солнцу и необъятному небу…

— Ну как? — ухмыльнулся Кенай.

Я не спеша открыла глаза.

— Пусть меня ненавидят за это, но я, пожалуй, опять нарушу тишину.

Я вновь заставила все вокруг содрогнуться продолжительным звуком, вылетевшим изо рта. Где-то вдалеке люди начали искать источник надоедливого шума, где-то пронеслась стая голубей, которые покинули уютную ветку из-за меня…

Парень залился хохотом.

— Видимо, тебе понравилось.

Я хотела было уже ответить, но тут, за нашими спинами, прогремел чей-то придавленный голос:

— Вы, дурни! Перестаньте орать! Вам что, плохо?!

Мы синхронно обернулись и увидели старичка, ковыляющего в нашу сторону с клюшкой для гольфа. Его морщинистое лицо выражало злость, а в черных глазах плескалась раздраженность.

Откуда он взялся, черт побери? Тут же никого, кроме нас не было…

— Нет, сэр, нам хорошо! — весело кинул Кенай и схватил меня за руку. — Бежим, — почти шепотом сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия